Сура "Трапеза"

Нравиться
(1 голос)
Сура "Трапеза"

 

Сура "Трапеза" содержит 120 аятов. Она была ниспослана Пророку ислама за несколько месяцев до его смерти.

Сура "Трапеза" – это пятая сура Священного Корана. Она была ниспослана в связи с молитвой его светлости Иисуса (Да будет мир с ним) для получения "манны небесной" и именно поэтому она называется "Трапезой".

Сура "Трапеза" – это последняя сура, ниспосланная Пророку ислама. Поэтому ее аяты подчеркивают серию исламских концепций,  содержат последние религиозные программы, вопросы об управлении уммой и правопреемнике Пророка (Да благословит Аллах его и род его). В этой суре также говорится о позиции христиан в вопросе о троице и проблемах Дня страшного суда.

Сура также называется "Завет" и "Контракты". Поскольку в ней подчеркивается вопрос о выполнении обещания, когда говорит: "О вы, которые уверовали! Соблюдайте заветы". Таким образом, сура обязывает верующих людей выполнять обещания, данные Богу в прошлом.

С точки зрения толкователей, этот аят охватывает все божественные, человеческие, политические, экономические, общественные, торговые обещания и т.п., обладая крайне широким содержанием. Аят, наряду с этим, охватывает заветы мусульман с немусульманами. В письме имама Али в адрес Малика Аштара о значении выполнения обещаний читаем: "Среди божественных предприсаний нет вопроса важнее выполнения обещаний. Даже идолопоклонники эпохи невежества придавали особое значение своим обещаниям, поскольку знали о последствиях невыполнения обещаний".

Обсуждая вопрос о выполнении обещаний, аяты формулируют серию исламских законов. Первый закон – это закон халяльности (дозволенности к употреблению) мяса некоторых животных. Во втором аяте этой суры приведены несколько важных исламских предписаний, ниспосланных Пророку ислама. Почти все они касаются хаджа - паломничества в Мекку. Главным посланием этого аята является ненарушением божественных ритуалов. По ритуалам подразумеваются обряды и программы хаджа, которые мусульмане должны соблюдать. Кроме того, необходимо уважать запретные месяцы, время выполнения обрядов хаджа и заклания жертвенных животных. Нельзя препятствовать паломником, прибывшим в Мекку либо в угоду Богу и посещения божьего храма, либо для торговли и получения выгоды. В этом величайшем обряде паломники защищены, они должны обладать свободой. Конечно, в этом аяте также указано на возможность охоты после выхода из ихрама (облачения паломника), поскольку человеку, облаченному в ихрам, запрещено охотиться.

Третий аят суры "Трапеза" вначале указывает на 11 видов запретной пищи, в том числе мертвечину, кровь, свинину, а потом рассказывает о важном событии в истории ислама. В тот день, когда, по словам Корана, неверные отчаялись одержать верх над мусульманами, ислам восторжествовал и Бог завершил ниспослание религии.

Сегодня те, которые не уверовали, потеряли надежду отклонить вас от вашей веры. Но вы не бойтесь их, а бойтесь Меня. Сегодня Я завершил [ниспослание] вам вашей религии, довел до конца Мою милость и одобрил для вас в качестве религии ислам. Если же кто-либо, страдая от голода, а не из склонности к греху, вынужден будет [съесть запретное], то ведь Аллах - прощающий, милостивый (Трапеза, 3).

Многочисленные предания шиитских и суннитских ученых гласят, что этот аят указывает на день Гадира, когда Пророк ислама передал имаму Али (Да будет мир с ним!) господнюю волю и тем самым выполнил свою пророческую миссию. В тот день неверные погрузились в пучину отчаяния, поскольку они полагали, что существование ислама зависит от жизни Пророка и эта религия умрет  вместе с ним.

Пророк ислама (Да благословит Аллах его и род его!) на обратном пути из последнего паломничества в Мекку призвал тысячи паломников остановиться в месте, которое называлось Гадир Хум, чтобы передать им важное послание. Потом Пророк поднял руку Али (ДБМ) и провозгласил его своим преемником и наследником. Али занимал второе место в исламе после Пророка по своим научным познаниям, благочестию, мужеству и славился чувством справедливости в исламской умме. По окончанию выступления Пророка, пока народ еще не разошелся, Ангел Откровения ниспослал еще один аят Пророку:

Сегодня Я завершил [ниспослание] вам вашей религии, довел до конца Мою милость ... (Трапеза, 3).После того Пророк (ДБАР) заявил: "Бог велик, тот самый Бог, который завершил вашей религии (ислам) и проявил сполна Свою вам милость и был удовлетворен моей миссией и вилайатом Али".

После события Гадира враги поняли, что ислам – корневая и устойчивая религия. В этих аятах, Бог напоминает народу о завершении их религии и проявлении Своей милости. Так, люди должны подчиняться имамам и достойным сподвижникам, беря с них пример. С точки зрения Корана, вилайат (верховное руководство), в принципе, принадлежит Богу. Вилайат других людей приемлем только тогда, когда Бог считает их достойными.

Такие вопросы как психологические и идеологические отклонения в божественных писаниях, в частности христиан, обсуждаются в некоторых местах суры "Трапеза". В этой суре с аята 72, критикуя мнение христиан о божественности Иисуса, характеризует его  отклонением от закона.

Воистину, не уверовали те, которые утверждают: "Аллах - Мессия, сын Марйам". А ведь Мессия сказал: "O сыны Исраила! Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и вашему". Воистину, того, кто признает [других богов кроме Аллаха], лишил Он райских садов, а прибежищем ему будет адский огонь. И никто не поможет заблудшим (Трапеза, 72).

Не веруют те, которые утверждают: "Воистину, Аллах - третий из Троицы" - нет божества, кроме Единого Бога! Если они не отрекутся от того, что твердят, то тех из них, которые не уверовали, постигнет мучительное наказание (Трапеза, 73).

Эти аяты называют верование ряда христиан в Троицу (три ипостаси Бога) и божественность Иисуса грубым заблуждением. Это в то время, когда Иисус (ДБМ) открыто сказал племени Израилеву: "Поклоняйтесь единственному Богу. Он - Бог мой и ваш". Таким образом, Иисус назвал себя рабом Бога, отвергая язычество. Подчеркивая этот вопрос, Иисус говорит: "Бог запретил рай тем, кто верит в политеизм. Такой человек будет гореть в вечном огне". Для выяснения данного вопроса, аят 75 суры "Трапеза" говорит:

Мессия, сын Марйам, - всего лишь посланник. Много посланников задолго до него [приходили и] уходили. Мать же его - праведница, и оба они принимали пищу... (Трапеза, 75).

В нескольких кратких предложениях этот аят опровергает божественность Мессии.

Мессия, сын Марйам, - всего лишь посланник. Много посланников задолго до него [приходили и] уходили (Трапеза, 75).

Иисум и мать его Мария (Марьям), как и другие люди, были представителями рода человеческого и оба они принимали пищу. Поэтому, как и других творений Бога, их тоже ожидала смерть. Как человек с такой характеристикой (т.е. Иисус) может быть бессмертным богом? Кроме того, все знают, что Иисус родился от Марии, как все люди пережил детство и отрочество. Как может бог расти в матке Марии и нуждаться в матери на разных этапах своего роста?

Аят 110 суры "Трапеза" рассказывает историю жизни его светлости Иисуса и милость Бога к ним и его умме, например, о том как Иисус заговорил еще в колыбели, о его невиданной мудрости, знании Торы и Библии.

Аяты 112-115 указывают на ниспослание небесной трапезы. В аяте 114 говорится:

'Иса, сын Марйам, сказал: "О Аллах, Господи наш! Ниспошли нам с неба трапезу, которая была бы праздником" и нам, и потомкам нашим и знамением от Тебя. Даруй же нам удел, ибо Ты - лучший из дарующих удел" (Трапеза, 114).

Следующие аяты говорят о разговоре между Богом и Иисусом в День страшного суда.

[Вспомни,] как Аллах сказал: "О 'Иса, сын Марйам! Говорил ли ты людям: "Поклоняйтесь мне и моей матери как двум богам помимо Аллаха?" Ответил ['Иса]: "Пречист Ты! Как могу я утверждать то, на что я не имею права? Если бы я и сказал подобное, то ведь Ты знал бы об этом. Ты знаешь то, что у меня в помыслах, а я не знаю того, что у Тебя в помыслах. Воистину, Ты ведаешь сокровенное ...(Трапеза, 116).

Я говорил апостолам только то, что Ты мне велел [сказать]: "Поклоняйтесь Аллаху, моему и вашему Господу"... (Трапеза, 117).

В аяте 32 суры "Трапеза" говорится, что если кто-либо убьет человека не в отместку за [убийство] другого человека и [не в отместку] за насилие на земле, то это приравнивается к убийству всех людей.

Это показывает, что Коран придает большое значение правам человека. Теперь надо спросить, какой сегодняшний правозащитник в столь широком смысле ставит вопрос о правах человека, приравнивая убийство одного человека к убийству всех людей?

Аяты 27-31 суры "Трапеза" рассказывают о сыновьях Адама и убийстве Хабила его братом Кабилом.

Поведай им в истине [,Мухаммад,] рассказ о двух сыновьях Адама, о том, как они оба принесли жертву и как у одного она была принята, а у другого - нет ". И второй сказал: "Раз так, я убью тебя". [Хабил] ответил: "Воистину, Аллах приемлет [жертву] только от благочестивых мужей (Трапеза, 27).

У его светлости Адама были два сына: Хабил и Кабил (Авель и Каин). Хабил был скотоводом, а Кабил – фермером. Каждый из них хотел сделать что-то для приближения к Богу. Хабил принес в жертву лучшую овцу из своего стада, а Кабил пожертвовал наихудшим плодом со своей фермы. Бог принял завет Хабила, но отверг завет Кабила. Это вызвало зависть второго брата. Поэтому Кабил пригрозил Хабилу убийством.

Однако Хабил был искренним и доброжелательным человеком. Он  ответил: "Принятие или непринятие завета Богом зависит от наших действий и намерений.  Ты напрасно заведуешь меня.  Воистину, Аллах приемлет [жертву] только от благочестивых мужей. Бог покупает товар, сделанный чистотой души".

В конце концов, однако, непокорная душа Кабила заставила его убить своего брата, и таким образом на земле было совершено первое убийство.

Зависть служит мотивом многих преступлений человека. В этих аятах Бог предупреждает человеку о том, что как зависть кончается очень плохо, из-за нее человек может убить даже родного брата.

Этот аят, рассказывая о сыновьях Адама, приходит к общему выводу для всех людей:

И вот потому-то Мы предписали сынам Исраила: "Если кто-либо убьет человека не в отместку за [убийство] другого человека и [не в отместку] за насилие на земле, то это приравнивается к убийству всех людей. Если кто-либо оживил покойника, то это приравнивается к тому, что он оживил всех людей". И, несомненно, к ним приходили Наши посланники с ясными знамениями. Однако и после этого многие из них [по неведению] излишествовали [в грехах] (Трапеза, 32).

Данный аят акцентирует социально-воспитательный факт о том, что человеческое общество можно уподобить единому организму, а членов общества – членам этого организм.  Если каждый член потерпит ущерб, следствие этого проявится и у других членов. Иными словами, если кто-то убьет невинного человека, фактически, он способен совершить преступление против других невинных людей. С точки зрения Корана, хотя жизнь и смерть одного человека не может быть адекватна жизни и смерти общества, однако в чем-то они похожи.

Позиция Корана основана на том, что если кто-либо убьет человека не в отместку за [убийство] другого человека и [не в отместку] за насилие на земле, то это приравнивается к убийству всех людей. Это показывает, что Коран придает большое значение правам человека. Теперь надо спросить, какой сегодняшний правозащитник в столь широком смысле ставит вопрос о правах человека, приравнивая убийство одного человека к убийству всех людей?

О вы, которые уверовали! Если кто-нибудь из вас отвратится от своей веры, то Аллах явится с людьми, любимыми Им и любящими Его, смиренными перед верующими, непреклонными перед неверующими, сражающимися во имя Аллаха и не боящимися упреков укоряющих... (Трапеза, 54).

В суре "Трапеза" подчеркивается, что мусульмане должны сохранять свою честь и гордость, не признавать власть язычников. Бог предупреждает, что власть язычников и ее признание приводят к выходу из религии и впадению в богохульство и разврат. Кроме того, надо иметь в виду, однако, что если люди обращаются к язычникам, чтобы обеспечить себе безопасность или получить от них поддержку, это не означает исчезновение религии Бога. Есть люди, чьи души насыщены верой  в Бога и Его нескончаемой милостью. Не боясь ничего, они делают джихад и жертвуют своей жизнью ради защиты религии в угоду Богу. Интересно, что Бог, описывая этих верующих людей, говорит: "Хотя они очень решительны и жестоки перед врагом, они также скромны в отношении друга с другом".

С завершения миссии пророка Мухаммада (ДБАР) проходило несколько лет. Число мусульман было невелико. Они оказались под сильным давлением и подвергались гонениям врагов. Пророк приказал группе мусульман эмигрировать в Абиссинию (Эфиопию), чтобы создать там базу для них. По указу пророка ислама, Джафар ибн Аби-Талиб и группа мусульман отправились в Абиссинию, чтобы избежать гонений со стороны язычников в Мекке. Язычники, узнав об этом, отправили в погоню за ним войско, чтобы схватить мусульман и вернуть их в Мекку. Они наговорили против мусульман  королю Абиссинии Наджаши и потребовали вернуть беглецов.

Король Абиссинии был христианином. Он собрал совет, чтобы узнать истину о мусульманах и утверждениях язычников Мекки. На собрании присутствовали представители курайшитов, ряд христианских ученых и дворцовые вельможи. Наджаши попросил Джафара объяснить взгляды мусульман. Джафар заявил: "Бог прислал нам пророка. Он приказал нам избегать язычества, не впадать в разврат, не заниматься запрещенными делами, гнетом и азартными играми. Он приказал нам читать намаз, давать закят (налог с имущества в пользу бедных мусульман), делать добро, устанавливать справедливость и помогать родственникам и близким".

Наджажи сказал: "Миссия Иисуса Христа была такой же". Потом он спросил Джафара: "Знаешь ли наизусть некоторые аяты, ниспосланные вашему пророку"? Джафар ответил: "Да", а затем зачитал несколько коранических аятов. Джафар прочитал изумительные аяты Корана, посвященные Иисусу и его матери Марьям (св. Марии). Эти аяты оказали привели находившихся в дворце в такой восторг, что слезы радости появились на глазах христианских ученых. Наджаши громко воскликнул: "Клянусь Богом, что в этих аятах я вижу признаки истины". После этого, когда представитель курайшитов попросил Наджаши выдать ему мусульман, чтобы вернуть их в Мекку, абиссинский король отверг его просьбу и заявил Джафару и его друзьям: "Живите спокойно в моей стране". Таким образом, мусульмане получили надежную базу и в Абиссинию отправились другие группы мусульман до тех пор, пока они не набрали достаточной силы.

Евреи и христиане по-разному отреагировали на новую религиию. После переселения пророка ислама в Медину евреи сначала дали Пророку обещание и скрепили с ним союз, однако потом нарушили свое слово и сотрудничали с язычниками против мусульман. Коран осуждает сообщничество евреев и язычников и их действия против мусульман. Однако, позиция Корана в отношениях христиан разная. Аяты 82-85 суры " Трапеза" посвящены разным отношениям этих двух групп с мусульманами.

...Несомненно, ты убедишься, что больше всех дружелюбны к уверовавшим те, которые говорят: "Воистину, мы - христиане". Это оттого, что среди них есть иереи и монахи и что они не высокомерны. И когда они слышат то, что ниспослано Посланнику, видно, как их глаза наполняются слезами по причине того, что они узнают из истины. И они говорят: "Господи наш! Мы уверовали. Так запиши нас с теми, кто свидетельствует [об истине] (Трапеза, 82-83).

В этой суре подняты такие вопросы, как свидетельство о справедливости, халяльная (дозволенная) и харамная (запрещенная) пища, порядок омовения и умывания, общественная справедливость, завещание, наказание, воровство и т.д. Сура заканчивается подтверждением того факта, что Бог всемогущ и Ему принадлежит то, что есть в небесах, на земле и между ними.

Прочитано 231 раз

Оставить комментарий


Security code
обновление