Depuis 7 mois et probablement pour les 5 mois suivants, Avigdor Lieberman dicte sa conduite à la classe dirigeante israélienne. Considéré comme raciste par la presse internationale, c’est en réalité un nationaliste pragmatique et raisonnable, autant opposé au projet de « Grand Israël » qu’à celui d’État binational. Il pourrait être l’atout de Moscou.

تقي زاده
Que sait Avigdor Lieberman ?
La démission d’Avigdor Lieberman, ministre de la Défense, du gouvernement de Benjamin Netanyahu, le 14 novembre 2018, a ouvert une crise politique très grave en Israël : des élections législatives anticipées ont été convoquées. Elles n’ont pas permis de dégager de nouvelle majorité à la Knesset (Parlement). Aucun gouvernement n’ayant pu être formé en cinq semaines, de nouvelles élections législatives auront lieu le 17 septembre.
La démission de Lieberman était intervenue lorsque Netanyahu avait imposé un accord avec le Qatar impliquant un cessez-le-feu avec le Hamas et la prise en charge directe des salaires des fonctionnaires gazaouis par l’émir du Qatar.
Personne n’avait réagi au plan international à ce qui s’apparente à la sécession de Gaza des Territoires palestiniens et à son annexion pure et simple par le Qatar. Pour Lieberman, cela signifiait organiser une dictature des Frères musulmans aux portes de son pays. Beaucoup avaient interprété cet événement comme un préalable au « Deal du siècle » de Jared Kushner et Donald Trump. Pourtant, il semble aujourd’hui que les États-Unis aient prévu de faire passer Gaza sous contrôle égyptien, et non qatari.
Progressivement, Avigdor Liberman a déployé un nouvel argumentaire durant la campagne électorale, à propos du refus de l’exemption de service militaire des étudiants des yeshivas ; celui du refus d’un ordre halachique, de la coercition et des privilèges religieux. Ce thème n’est pas nouveau, mais n’avait jamais joué un rôle central au point d’empêcher Benjamin Netanyahu de former un nouveau gouvernement.
Lieberman s’est fait connaître comme un immigré de Transnistrie qui rassembla les juifs russophones en créant en 1999 un parti politique laïque, Israel Beytenou (« Israël, notre maison »). Plus d’un million de Soviétiques ont émigré après l’amendement Jackson-Vanik (1974) qui menaçait l’URSS de l’isoler économiquement si elle refusait de laisser les juifs partir en Israël. Ces russophones sont légalement juifs (ils ont tous un grand parent juif), mais pas nécessairement religieusement juifs (c’est-à-dire dont la mère est juive). L’initiative de Lieberman avait été financée par un oligarque ouzbek, Michael Cherney, alors proche de Boris Eltsine.
Jusque-là Liberman était connu comme employé du Likoud, dont il était le directeur général, devenu chef de cabinet du Premier ministre Netanyahu, mais ne briguant pas de fonction élective. Cet ancien videur de boîte de nuit parle fort, avec un accent russe très prononcé. Il ne manque jamais une occasion de toiser et de menacer ses interlocuteurs… avant de faire affaire avec eux.
En octobre 2003, Michael Cherney finança un étrange congrès à l’hôtel King David de Jérusalem [1]. Il s’agissait d’unir les hommes politiques israéliens russophones, dont Lieberman, avec les disciples US du philosophe Leo Strauss (généralement anciens collaborateurs d’un co-auteur de l’amendement Jackson-Vanik) et avec leurs alliés « chrétiens » (au sens d’opposés à l’athéisme communiste) aux États-Unis. Pour ce faire, il disposait manifestement du soutien de l’administration Bush Jr., qui n’entendait pas laisser filer cette minorité dans l’orbite du nouveau maître du Kremlin, Vladimir Poutine. Toute la droite israélienne de l’époque, à commencer par Benjamin Netanyahu, participa à cette manifestation.
Ce congrès développa une croyance qui s’est imposée depuis dans certains milieux : la théopolitique. La paix est possible dans le monde, uniquement si elle est d’abord réalisée en Israël. Un gouvernement mondial préviendra toute nouvelle guerre. Son siège sera à Jérusalem. C’est par exemple, en France, le discours de Jacques Attali.
À cette époque, Avigdor Lieberman n’avait aucun problème avec les religieux pourvu qu’ils partagent ou soutiennent son nationalisme israélien. Il s’était par exemple allié au parti Tkuma. Il n’avait pas non plus de crainte face au mélange des idées politiques et religieuses. Ses amis straussien (les disciples de Leo Strauss [2] passés par le cabinet du sénateur Jackson) affirmaient sans complexe que l’épisode nazi avait montré la faiblesse des démocraties et que pour prévenir une nouvelle Shoah, les juifs devaient édifier une dictature. Ses amis chrétiens avaient imaginé au Pentagone [3] une alliance de tous les juifs et de tous les chrétiens, les « judéo-chrétiens » [4], pour mener la bataille contre le communisme athée.
Ses idées sont connues. Il n’en a jamais changé. Selon lui, il faut savoir à qui l’on est loyal. Les Palestiniens sont divisés entre nationalistes palestiniens et nationalistes islamistes (qui se battent non pas pour l’État palestinien, mais pour l’Oumma). Ils ne parviennent pas à vivre entre eux et parviendront encore moins à vivre avec des Européens juifs (au sens où la Russie est européenne). Ils forment deux peuples différents. Au nom du réalisme, Lieberman s’oppose donc au plan onusien d’État binational et considère même impossible de conserver la nationalité israélienne à ceux des « Arabes de 1948 » qui contestent l’existence d’Israël.
Il a souvent été perçu comme raciste compte tenu de sa manière agressive de s’exprimer. Ainsi, en 2001, s’interroge-t-il sur la possibilité de bombarder le barrage d’Assouan pour faire plier l’Égypte. Ou, en 2003, déclare-t-il qu’il est prêt à conduire en bus des prisonniers palestiniens pour les noyer dans la mer Morte etc. Mais ces sorties sont le fait d’une « grande gueule » et non pas de son idéologie. Identiquement, il qualifie, en 2004, le président Mahmoud Abbas de « diplomate terroriste » mais, en 2008, c’est Benjamin Netanyahu qu’il décrit comme « un menteur, un tricheur et une crapule ».
En réalité, durant ses fonctions ministérielles, Lieberman a nommé quantité de hauts fonctionnaires d’origine éthiopienne ou des Bédouins et des Druzes. Il entend simplement que la citoyenneté implique la loyauté envers l’État. Une personnalité de gauche, comme l’ancien chef d’état-major de l’armée de l’Air, le général Eitan Ben Eliyahu, assure que ce n’est pas du tout un extrémiste (à la différence de Netanyahu, partisan du « Grand Israël »).
La question qui se pose n’est donc pas de savoir si Lieberman est ou non d’extrême-droite, ni quel sera son avenir personnel, mais quelles forces l’ont conduit à briser son alliance des années 90 avec Netanyahu et son alliance de 2003 avec les religieux. Tout ceci intervenant dans le contexte du « Deal du siècle », toujours annoncé, jamais révélé, mais déjà en cours d’application.
Le projet Kushner-Trump envisage de résoudre le conflit israélo-palestinien en développant économiquement les Arabes et en prenant acte de leurs défaites militaires successives. Moscou a déclaré « inacceptable » la manière envisagée d’ignorer le Droit international. Or, depuis la Conférence de Genève de juin 2012, la Russie tente de prendre pied au Moyen-Orient et d’acquérir une suzeraineté partagée (avec les États-Unis) sur Israël. Lieberman est culturellement beaucoup plus proche du Kremlin que de ses partenaires de la Maison-Blanche et du Pentagone.
[1] « Sommet historique pour sceller l’Alliance des guerriers de Dieu », Réseau Voltaire, 17 octobre 2003.
[2] The Political Ideas of Leo Strauss, Shadia B. Drury, Palgrave macmillan (1988) ; Leo Strauss and the Politics of American Empire, Anne Norton, Yale University Press (2005) ; The Truth About Leo Strauss : Political Philosophy and American Democracy, Catherine H. Zuckert & Michael P. Zuckert, University of Chicago Press (2008) ; Straussophobia : Defending Leo Strauss and Straussians Against Shadia Drury and Other Accusers, Peter Minowitz, Lexington Books (2009) ; Leo Strauss and the Conservative Movement in America, Paul E. Gottfried, Cambridge University Press (2011) ; Leo Strauss, The Straussians, and the Study of the American Regime, Kenneth L. Deutsch, Rowman & Littlefield (2013).
[3] The Family : The Secret Fundamentalism at the Heart of American Power, Jeff Sharlet, HarperCollins (2009).
[4] Historiquement, les « judéo-chrétiens » formaient l’église de Jérusalem autour de saint Jacques. Ils furent chassés de la Synagogue lors de la chute de Jérusalem. Leur courant disparut, sauf dans certains groupes au Moyen-Orient, dont celui qui au VIIème siècle éleva Mahomet. Les seuls chrétiens qui subsistèrent furent des païens convertis à Damas autour de saint Paul. Pendant dix-neuf siècles, l’expression « judéo-chrétiens » n’eut plus de sens, les deux religions étant distinctes et opposées quant au respect de la Loi de Moïse. Durant la Guerre froide, le Pentagone réutilisa cette expression et constitua un mouvement œcuménique autour des pasteurs Abraham Vereide et Billy Graham. Étrangement, on parle au XXIème siècle de « culture judéo-chrétienne », alors que cette expression ne recouvre aucune réalité.
Invocation d’adieu du mois de Ramadan
C’est une invocation d’imam jafar as-Sâdeq (p) (le 6em imam de descendant du prophète psl) pour les adieux du mois de Ramadan: Mon Dieu, Tu as dit dans Ton Livre révélé: { Le mois de Ramadan durant lequel Tu as révélé le Coran} ( Coran II, 185) et voici le mois de Ramadan qui s’est achevé, aussi, je Te demande, par Ta noble Face et par Tes Propos complets, s’il me reste un péché que Tu ne m’aurais pas pardonné ou pour lequel tu voudrais me châtier ou par lequel Tu voudrais m’évaluer, de me le pardonner avant que ne se lève l’aube de cette nuit ou que ne s’achève ce mois, ô le plus Miséricordieux des miséricordieux! اللهُمَّ إِنَّکَ قُلْتَ فِی کِتَابِکَ الْمُنْزَلِ شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِی أُنْزِلَ فِیهِ الْقُرْآنُ وَ هَذَا شَهْرُ رَمَضَانَ وَ قَدْ تَصَرَّمَ فَأَسْأَلُکَ بِوَجْهِکَ الْکَرِیمِ وَ کَلِمَاتِکَ التَّامَّةِ إِنْ کَانَ بَقِیَ عَلَیَّ ذَنْبٌ لَمْ تَغْفِرْهُ لِی أَوْ تُرِیدُ أَنْ تُعَذِّبَنِی عَلَیْهِ أَوْ تُقَایِسَنِی بِهِ أَنْ لا یَطْلُعَ فَجْرُ هَذِهِ اللَّیْلَةِ أَوْ یَتَصَرَّمَ هَذَا الشَّهْرُ اِلّا وَ قَدْ غَفَرْتَهُ لِی یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ Mon Dieu, à Toi la Louange –par tout ce qui mérite Ta Louange, des premiers aux derniers, dont Tu as parlé pour Toi-même, et ce qu’ont dit les créatures qui font des éloges, qui déploient leurs efforts, les peu nombreux, qui T’évoquent et Te remercient en abondance, que Tu as soutenues pour réaliser Ton Droit, de la catégorie de Tes créatures des Anges proches, des Prophètes, des Envoyés, et des sortes de ceux qui parlent et te glorifient de l’ensemble des mondes, اللهُمَّ لَکَ الْحَمْدُ بِمَحَامِدِکَ کُلِّهَا أَوَّلِهَا وَ آخِرِهَا مَا قُلْتَ لِنَفْسِکَ مِنْهَا وَ مَا قَالَ الْخَلائِقُ الْحَامِدُونَ الْمُجْتَهِدُونَ الْمَعْدُودُونَ [الْمُعَدِّدُونَ] الْمُوَفِّرُونَ [الْمُؤْثِرُونَ] ذِکْرَکَ وَ الشُّکْرَ لَکَ الَّذِینَ أَعَنْتَهُمْ عَلَى أَدَاءِ حَقِّکَ مِنْ أَصْنَافِ خَلْقِکَ مِنَ الْمَلائِکَةِ الْمُقَرَّبِینَ وَ النَّبِیِّینَ وَ الْمُرْسَلِینَ وَ أَصْنَافِ النَّاطِقِینَ وَ الْمُسَبِّحِینَ لَکَ مِنْ جَمِیعِ الْعَالَمِینَ، -[à Toi la Louange] pour nous avoir fait atteindre le mois de Ramadan , avec sur nous tes Bienfaits, et auprès de nous (de) Tes partages et (de) Tes Bienfaits, des manifestations de tes
faveurs, alors, par cela, à Toi le summum de la Louange, éternelle, permanente, immuable, éternisée, perpétuelle qui ne disparaît pas avec le temps, que Ton Eloge soit magnifié! Tu nous as aidés à ce [mois] au point que Tu as effectué, à notre place, le jeûne, l’accomplissement de la prière, et ce qu’il y a eu de notre part en bonté, en remerciement ou en rappel. Notre Dieu, accueille-le de nous du meilleur de Ton Accueil, de Ton Indulgence, de Ta Grâce, de Ton Absolution, de Ton Pardon et de Ta Satisfaction véritable pour nous faire obtenir, durant ce [mois], l’ensemble du bien demandé et l’abondance des dons octroyés et pour nous garantir, durant ce [mois], [contre le danger], de toute [chose] effrayante, d’une adversité éprouvante ou de l’accomplissement d’un péché. عَلَى أَنَّکَ بَلَّغْتَنَا شَهْرَ رَمَضَانَ وَ عَلَیْنَا مِنْ نِعَمِکَ وَ عِنْدَنَا مِنْ قِسَمِکَ وَ إِحْسَانِکَ وَ تَظَاهُرِ امْتِنَانِکَ فَبِذَلِکَ لَکَ مُنْتَهَى الْحَمْدِ الْخَالِدِ الدَّائِمِ الرَّاکِدِ الْمُخَلَّدِ السَّرْمَدِ الَّذِی لا یَنْفَدُ طُولَ الْأَبَدِ جَلَّ ثَنَاؤُکَ أَعَنْتَنَا عَلَیْهِ حَتَّى قَضَیْتَ عَنَّا صِیَامَهُ وَ قِیَامَهُ مِنْ صَلاةٍ وَ مَا کَانَ مِنَّا فِیهِ مِنْ بِرٍّ أَوْ شُکْرٍ أَوْ ذِکْرٍ اللهُمَّ فَتَقَبَّلْهُ مِنَّا بِأَحْسَنِ قَبُولِکَ وَ تَجَاوُزِکَ وَ عَفْوِکَ وَ صَفْحِکَ وَ غُفْرَانِکَ وَ حَقِیقَةِ رِضْوَانِکَ حَتَّى تُظَفِّرَنَا [تُظْفِرَنَا] فِیهِ بِکُلِّ خَیْرٍ مَطْلُوبٍ وَ جَزِیلِ عَطَاءٍ مَوْهُوبٍ وَ تُوقِیَنَا فِیهِ مِنْ کُلِّ مَرْهُوبٍ أَوْ بَلاءٍ مَجْلُوبٍ أَوْ ذَنْبٍ مَکْسُوبٍ. Mon Dieu, je Te demande par la grandeur de ce que T’a demandé quiconque de Tes créatures, de Tes nobles Noms, de Ton bel Eloge et de Ton Invocation particulière, de prier sur Mohammad et sur la famille de Mohammad, de rendre notre mois de Ramadan que voici, le plus grandiose des mois de Ramadan qui se sont écoulés devant nous depuis que Tu nous a fait descendre en ce monde, du point de vue de la bénédiction dans la protection de ma religion, dans le salut de mon âme et dans la satisfaction de mes besoins, et de m’intercéder dans mes demandes, dans le complément des bienfaits sur moi, dans l’éloignement du mal de moi, le revêtement du salut/santé pour moi, durant ce [mois], [je Te demande] de me placer, par Ta Miséricorde, parmi ceux pour qui Tu as réservé la nuit d’al-Qadr que Tu as rendue meilleure que mille mois, en grandeur des récompenses, en noblesse des provisions, en bienfait du
remerciement, en longueur de la vie, en permanence de la facilité! Mon Dieu, je Te demande, par [la grâce] de Ta Miséricorde, de Ta puissance, de Ton Pardon, de Tes Bienfaits, de Ta Majesté, par l’éternité de Tes Bienfaits et de Tes Faveurs, de ne pas le rendre comme le dernier engagement [accompli] de notre part pour le mois de Ramadan, jusqu’à nous le faire atteindre [l’année] suivante, dans la meilleure des situations, de me faire connaître sa nouvelle lune avec ceux qui la regardent et qui la connaissent, dans la meilleure de Ta Santé/Salut, le meilleur de Tes Bienfaits, la plus étendue de Ta Miséricorde, la plus abondante de Ta Répartition, ô mon Seigneur, je n’ai pas de Seigneur autre que Lui! اللهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِعَظِیمِ مَا سَأَلَکَ بِهِ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِکَ مِنْ کَرِیمِ أَسْمَائِکَ وَ جَمِیلِ ثَنَائِکَ وَ خَاصَّةِ دُعَائِکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَجْعَلَ شَهْرَنَا هَذَا أَعْظَمَ شَهْرِ رَمَضَانَ مَرَّ عَلَیْنَا مُنْذُ أَنْزَلْتَنَا إِلَى الدُّنْیَا بَرَکَةً فِی عِصْمَةِ دِینِی وَ خَلاصِ نَفْسِی وَ قَضَاءِ حَوَائِجِی وَ تُشَفِّعَنِی فِی مَسَائِلِی وَ تَمَامِ النِّعْمَةِ عَلَیَّ وَ صَرْفِ السُّوءِ عَنِّی وَ لِبَاسِ الْعَافِیَةِ لِی فِیهِ وَ أَنْ تَجْعَلَنِی بِرَحْمَتِکَ مِمَّنْ خِرْتَ [خُرْتَ] [ادَّخَرْتَ] لَهُ لَیْلَةَ الْقَدْرِ وَ جَعَلْتَهَا لَهُ خَیْرا مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ فِی أَعْظَمِ الْأَجْرِ وَ کَرَائِمِ الذُّخْرِ وَ حُسْنِ الشُّکْرِ وَ طُولِ الْعُمْرِ وَ دَوَامِ الْیُسْرِ اللهُمَّ وَ أَسْأَلُکَ بِرَحْمَتِکَ وَ طَوْلِکَ وَ عَفْوِکَ وَ نَعْمَائِکَ وَ جَلالِکَ وَ قَدِیمِ إِحْسَانِکَ وَ امْتِنَانِکَ أَنْ لا تَجْعَلَهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنَّا لِشَهْرِ رَمَضَانَ حَتَّى تُبَلِّغَنَاهُ مِنْ قَابِلٍ عَلَى أَحْسَنِ حَالٍ، وَ تُعَرِّفَنِی هِلالَهُ مَعَ النَّاظِرِینَ إِلَیْهِ وَ الْمُعْتَرِفِینَ [وَ الْمُتَعَرِّفِینَ] لَهُ فِی أَعْفَى عَافِیَتِکَ وَ أَنْعَمِ نِعْمَتِکَ وَ أَوْسَعِ رَحْمَتِکَ وَ أَجْزَلِ قِسَمِکَ یَا رَبِّیَ الَّذِی لَیْسَ لِی رَبٌّ غَیْرُهُ Que ces adieux [à ce mois] de ma part ne soient pas des adieux d’anéantissement [sans retour], ni le dernier engagement [accomplissement] de ma part pour la Rencontre, afin que Tu me le fasses revoir [l’année] prochaine, dans le plus vaste des bienfaits, le meilleur des espoirs, étant moi-même dans le meilleur dévouement, car Tu es Celui qui entend l’invocation ! Mon Dieu, entends mon invocation, aie pitié de ma supplication, de mon humilité devant Toi, de ma soumission, de ma confiance en Toi, car je Te suis soumis, et ne souhaite une réussite, un pardon, un honneur et parvenir [ au prochain Ramadan] que par Toi, de Toi! Fais-moi la faveur –que Ta Louange soit magnifiée et que Tes Noms soient sanctifiés! – de me faire atteindre le mois de
Ramadan [prochain] en étant déchargé de toute [chose] détestable, de tout objet de circonspection et de l’ensemble des adversités. Louange à Dieu qui nous a aidés à jeûner pendant ce mois et à accomplir les actes d’adoration jusqu’à atteindre la dernière nuit de ce [mois]!
لا یَکُونُ هَذَا الْوَدَاعُ مِنِّی لَهُ وَدَاعَ فَنَاءٍ وَ لا آخِرَ الْعَهْدِ مِنِّی لِلِقَاءٍ حَتَّى تُرِیَنِیهِ مِنْ قَابِلٍ فِی أَوْسَعِ النِّعَمِ وَ أَفْضَلِ الرَّجَاءِ وَ أَنَا لَکَ عَلَى أَحْسَنِ الْوَفَاءِ إِنَّکَ سَمِیعُ الدُّعَاءِ اللهُمَّ اسْمَعْ دُعَائِی وَ ارْحَمْ تَضَرُّعِی وَ تَذَلُّلِی لَکَ وَ اسْتِکَانَتِی وَ تَوَکُّلِی عَلَیْکَ وَ أَنَا لَکَ مُسَلِّمٌ لا أَرْجُو نَجَاحا وَ لا مُعَافَاةً وَ لا تَشْرِیفا وَ لا تَبْلِیغا اِلّا بِکَ وَ مِنْکَ وَ امْنُنْ عَلَیَّ جَلَّ ثَنَاؤُکَ وَ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُکَ بِتَبْلِیغِی شَهْرَ رَمَضَانَ وَ أَنَا مُعَافًى مِنْ کُلِّ مَکْرُوهٍ وَ مَحْذُورٍ وَ مِنْ جَمِیعِ الْبَوَائِقِ الْحَمْدُ للهِ الَّذِی أَعَانَنَا عَلَى صِیَامِ هَذَا الشَّهْرِ وَ قِیَامِهِ حَتَّى بَلَّغَنِی آخِرَ لَیْلَةٍ مِنْهُ
La lère nuit du mois Shawwâl, (La nuit de 1 ’Aïd al-Fitr)
Elle fait partie des nuits nobles et beaucoup de hadiths rapportent les faveurs des actes d'adoration et de veillée durant cette nuit. ll est rapporté qu’elles ne sont pas moindres que celles de la nuit d’al Qadr. ll y a un certain nombre d’actes :
1 )La douche rituelle quand le soleil s’est couché.
2)Animer cette nuit par la prière, l’invocation, la demande de pardon et la station dans la mosquée.
3)Dire après les prières du Maghreb, du soir, du matin et de la prière de l’Aïd :
Allâhu akbaru, Allâhu akbaru, lâ ilâha illâ-llâhu, wa Allâhu akbaru, Allâhu akbaru.
Dieu est plus Grand, Dieu est plus Grand, il n’y a de Dieu que Dieu, Dieu est plus Grand, Dieu est plus Grand !
wa li-llâhi al-hamdu, al-hamdu li-llâhi ‘alâ mâ hadânâ, wa lahu
ash-shukru ‘alâ mâ awlânâ.
Et pour Dieu la Louange, et Louange à Dieu pour ce qu’il nous a guidés, et pour Lui le Remerciement pour ce qu’il nous a donné !
اللهُ أَکْبَرُ اللهُ أَکْبَرُ لا إِلَهَ اِلّا اللهُ وَ اللهُ أَکْبَرُ اللهُ أَکْبَرُ وَ للهِ الْحَمْدُ الْحَمْدُ للهِ عَلَى مَا هَدَانَا وَ لَهُ الشُّکْرُ عَلَى مَا أَوْلانَا.
4)Lever les mains vers le ciel après avoir fini la [prière] obligatoire du Maghreb et celle recommandée et dire : s
Yâ dhâ-l-manni wa-t-tawli, yâ dhâ-l-jûdi, yâ mustafiya Muhammadinn wa nâsirahu,
Ô Celui qui détient la Faveur et la Puissance, ô Celui qui détient la Générosité, ô Celui qui a choisi Mohammed et qui
l’a secouru,
salli ‘alâ Muhammadinn wâ âli Muhammadinn, wa-ghfir lî kulla
dhanbinn ahsaytahu, wa huwa ‘indaka fi kitâbinn mubîninn.
prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed, et pardonne-moi tout péché que Tu as recensé, et qui est présent auprès de Toi dans un Livre évident.
یَا ذَا الْمَنِّ وَ الطَّوْلِ یَا ذَا الْجُودِ یَا مُصْطَفِیَ مُحَمَّدٍ وَ نَاصِرَهُ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لِی کُلَّ ذَنْبٍ أَحْصَیْتَهُ وَ هُوَ عِنْدَکَ فِی کِتَابٍ مُبِینٍ.
Ensuite, dire 100 fois durant la prosternation :
Atûbu ilâ-llâhi.
Je me repens auprès de Dieu.
«اتوب الى الله»
et demander à Dieu Très Elevé ce que l’on veut. Ce sera réalisé si
Dieu le veut.
-Et selon un propos rapporté par Sheikh : se prosterner après la prière du Maghreb et dire :
Yâ dhâ-l-hawli, yâ dhâ-t-tawli yâ mustafiyann Muhammadann wa nâsirahu,
Ô Celui qui détient la Force, ô Celui qui détient la Puissance, ô Celui qui a choisi Mohammed et qui l’a secouru,
salli ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn, wa-ghfir lî kulli dhanbinn adhnabtuhu wa nasîtuhu anâ, wa huwa ‘indaka fî kitâbinn mubîninn.
prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed, et pardonne tout péché que j’ai commis, que moi j’ai oublié, et qui est inscrit auprès de Toi dans un Livre évident.
یَا ذَا الْحَوْلِ یَا ذَا الطَّوْلِ یَا مُصْطَفِیا مُحَمَّدا وَ نَاصِرَهُ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لِی کُلَّ ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ وَ نَسِیتُهُ أَنَا وَ هُوَ عِنْدَکَ فِی کِتَابٍ مُبِینٍ
Ensuite, dire 100 fois :
Atûbu ilâ-llâhi.
Je me repens auprès de Dieu.
«اتوب الى الله»
5)La visite (ziyârat) à l’imam Hussein(p). Elle a une faveur grandiose. (Cf. Livre III p1404)
6)Invoquer 10 fois [Dieu] de cette invocation :
O Celui qui maintient en permanence la Faveur sur les gens, ô Celui qui étend les deux mains pleines de Largesses, ô Celui qui détient les dons magnifiques, prie
sur Mohammad et sur sa famille, le meilleur caractère du genre humain et pardonne-nous, ô Celui qui détient la Grandeur en ce soir!
یَا دَائِمَ الْفَضْلِ عَلَى الْبَرِیَّةِ یَا بَاسِطَ الْیَدَیْنِ بِالْعَطِیَّةِ یَا صَاحِبَ الْمَوَاهِبِ السَّنِیَّةِ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ خَیْرِ الْوَرَى سَجِیَّةً وَ اغْفِرْ لَنَا یَا ذَا الْعُلَى فِی هَذِهِ الْعَشِیَّةِ
7)Prier les 10 raka'ats évoquées lors des actes de la dernière nuit du mois de Ramadan.
8)Prier 2 raka’ats en récitant lors de la lère raka’at, après alHamd, Le Culte Pur (CXII) 1000 fois et lors de la 2dc, une seule fois.
Après les salutations finales, se prosterner et dire :
Atûbu ilâ-llâhi.
Je me repens auprès de Dieu.
اتوب الى الله
Puis dire:
Yâ dhâ-l-manni wa-l-jûdi, yâ dhâ-l-manni wa-t-tawli, yâ mustafiya Muhammadinn, sallâ-llâhu ‘alayhi wa âlihi, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi wa-f’al bî kadhâ wa kadhâ.
Ô Plein de Grâce et de Générosité, ô Plein de Grâce et de Puissance, ô Celui qui a choisi Mohammed, que Dieu prie sur lui et sur sa famille, prie sur Mohammed et sur sa famille et fais pour moi cela et cela.
یَا ذَا الْمَنِّ وَ الْجُودِ یَا ذَا الْمَنِّ وَ الطَّوْلِ یَا مُصْطَفِیَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ افْعَلْ بِی کَذَا وَ کَذَا.
et faire sa demande.
-Il est rapporté que le Prince des croyants, Imam Ali(p) la pria comme elle a été évoquée. Quand il(p) leva la tête, il(p) dit : « Par Celui dans les mains Duquel mon âme se trouve, personne ne l’a faite et a demandé quelque chose à Dieu Très Elevé qu’il ne le lui ait donné et que Dieu lui ait pardonné même s’il se rend à [Lui] avec des péchés au nombre [des grains] de sable du désert. »
-Dans un autre propos rapporté, il est évoqué la récitation de la sourate Le Culte Pur (CXII) 100 fois au lieu de mille. Cependant, selon ce propos rapporté, cette prière est faite après la prière obligatoire du Maghreb et sa [prière] surérogatoire.
-Sheikh et Sayyed ont rapporté cette invocation, après cette prière :
Yâ Allâhu, yâ Allâhu, yâ Allâhu, yâ rahmânu, yâ Allâhu, yâ
rahîmu, yâ Allâhu, yâ maliku,
Ô Dieu, ô Dieu, ô Dieu, ô Tout-Miséricordieux, ô Dieu, ô
Très-Miséricordieux, ô Dieu, ô Roi,
yâ Allâhu, yâ quddûsu, yâ Allâhu, yâ salâmu, yâ Allâhu, yâ mu’minu, yâ Allâhu, yâ muhayminu,
ô Dieu, ô Très-Saint, ô Dieu, ô Paix, ô Dieu, ô Sécurisant/
Croyant, ô Dieu, ô Vigilant,
yâ Allâhu, yâ 'azizu, yâ Allâhu, yâ jabbâru, yâ Allâhu, yâ mutakabbiru, yâ Allâhu, yâ khâliqu,
ô Dieu, ô Fort, ô Dieu, ô Celui qui contraint, ô Dieu, ô
Arrogant, ô Dieu, ô Créateur,
yâ Allâhu, yâ bârî’u, yâ Allâhu, yâ musawwiru, yâ Allâhu, yâ
‘âlimu, yâ Allâhu, yâ ‘azhîmu,
ô Dieu, ô Innovateur, ô Dieu, ô Formateur, ô Dieu, ô
Savant, ô Dieu, ô Grandiose,
yâ Allâhu, yâ ‘alîmu, yâ Allâhu, yâ karîmu, yâ Allâhu, yâ halîmu,
yâ Allâhu, yâ hakîmu,
ô Dieu, ô Très-Savant, ô Dieu, ô Très-Généreux, ô Dieu, ô
Très-Clément, ô Dieu, ô Très-Sage,
yâ Allâhu, yâ samî‘u, yâ Allâhu, yâ basîru, yâ Allâhu, yâ qarîbu, yâ
Allâhu, yâ mujîbu,
ô Dieu, ô Très-Entendant, ô Dieu, ô Très-Voyant, ô Dieu, ô Très-Proche, ô Dieu, ô Celui qui exauce,
yâ Allâhu, yâ jawâdu, yâ Allâhu, yâ mâjidu, yâ Allâhu, yâ maliyyu, yâ Allâhu, yâ wafiyyu,
ô Dieu, ô Généreux, ô Dieu, ô Plein de Gloire, ô Dieu, ô
Etendu, ô Dieu, ô Celui qui tient [sa promesse],
yâ Allâhu, yâ mawlâ, yâ Allâhu, yâ qâdî, yâ Allâhu, yâ sarî'u, yâ
Allâhu, yâ shadîdu,
ô Dieu, ô Maître, ô Dieu, ô Celui qui décrète, ô Dieu, ô
Rapide, ô Dieu, ô Sévère,
yâ Allâhu, yâ ra’ûfu, yâ Allâhu, yâ raqîbu, yâ Allâhu, yâ majîdu, yâ
Allâhu, yâ hafîzhu,
ô Dieu, ô Bon, ô Dieu, ô Observateur, ô Dieu, ô Très-
Glorieux, ô Dieu, ô Gardien,
yâ Allâhu, yâ muhîtu, yâ Allâhu, yâ sayyida-s-sâdâti, yâ Allâhu, yâ
awwalu, yâ Allâhu, yâ âkhiru,
ô Dieu, ô Celui qui englobe tout, ô Dieu, ô Maître des
Maîtres, ô Dieu, ô Premier, ô Dieu, ô Dernier,
yâ Allâhu, yâ zhâhiru, yâ Allâhu, yâ bâtinu, yâ Allâhu, yâ fâkhiru,
yâ Allâhu, yâ qâhiru,
ô Dieu, ô Apparent, ô Dieu, ô Intérieur, ô Dieu, ô Magnifique, ô Dieu, ô Impérieux,
yâ Allâhu, yâ rabbâhu, yâ Allâhu, yâ rabbâhu, yâ Allâhu, yâ
wadûdu,
ô Dieu, ô mon Seigneur, ô Dieu, ô mon Seigneur, ô Dieu,
ô mon Seigneur, ô Dieu, ô Très-Affectueux,
yâ Allâhu, yâ nûru, yâ Allâhu, yâ râfi'u, yâ Allâhu, yâ mâni'u, yâ
Allâhu, yâ dâfi'u,
ô Dieu, ô Lumière, ô Dieu, ô Celui qui élève, ô Dieu, ô Ce-
lui qui interdit, ô Dieu, ô Celui qui repousse,
yâ Allâhu, yâ fâtihu, yâ Allâhu, yâ naffâhu, yâ Allâhu, yâ jalîlu, yâ
Allâhu, yâ jamîlu,
ô Dieu, ô Conquérant, ô Dieu, ô Bienfaisant, ô Dieu, ô
Majestueux, ô Dieu, ô Beau,
yâ Allâhu yâ shahîdu, yâ Allâhu yâ shâhidu, yâ Allâhu yâ
mughîthu, yâ Allâhu yâ habîbu,
ô Dieu, ô Témoin, ô Dieu, ô Celui qui atteste, ô Dieu, ô
Secoureur, ô Dieu, ô Bien-Aimé,
yâ Allâhu, yâ fâtiru, yâ Allâhu, yâ mutahhiru, yâ Allâhu, yâ ma-
liku, yâ Allâhu, yâ muqtadiru,
ô Dieu, ô Créateur, ô Dieu, ô Celui qui purifie, ô Dieu, ô
Roi, ô Dieu, ô Puissant,
yâ Allâhu, yâ qâbidu, yâ Allâhu, yâ bâsitu, yâ Allâhu, yâ muhyî, yâ
Allâhu, yâ mumîtu,
ô Dieu, ô Celui qui saisit, ô Dieu, ô Celui qui étend, ô
Dieu, ô Celui qui donne vie, ô Dieu, ô Celui qui fait mourir,
yâ Allâhu, yâ bâ‘ ithu, yâ Allâhu, yâ wârithu, yâ Allâhu, yâ mu'tî,
yâ Allâhu, yâ mufdilu,
ô Dieu, ô Celui qui ressuscite, ô Dieu, ô Héritier, ô Dieu,
ô Celui qui donne, ô Dieu, ô Celui qui accorde Ses Faveurs,
yâ Allâhu, yâ mun'imu, yâ Allâhu, yâ haqqu, yâ Allâhu, yâ mubînu, yâ Allâhu, yâ tayyibu,
ô Dieu, ô Bienfaiteur, ô Dieu, ô Vérité, ô Dieu, ô Evident,
ô Dieu, ô Bon,
yâ Allâhu, yâ muhsinu, yâ Allâhu, yâ mujmilu, yâ Allâhu, yâ mub-
dî’u, yâ Allâhu, yâ mu'îdu,
ô Dieu, ô Bienfaiteur, ô Dieu, ô Bienfaisant, ô Dieu, ô Celui qui commence, ô Dieu, ô Celui qui refait,
yâ Allâhu, yâ bârî’u, yâ Allâhu, yâ badî'u, yâ Allâhu, yâ hâdî, yâ
Allâhu, yâ kâfî,
ô Dieu, ô Créateur, ô Dieu, ô Innovateur, ô Dieu, ô
Guide, ô Dieu, ô Celui qui suffit,
yâ Allâhu, yâ shâfî, yâ Allâhu, yâ ‘aliyyu, yâ Allâhu, yâ ‘azhîmu, yâ
Allâhu, yâhannanu,
ô Dieu, ô Celui qui guérit, ô Dieu, ô Très-Elevé, ô Dieu, ô
Très-Grandiose, ô Dieu, ô Tendre,
yâ Allâhu, yâ mannânu, yâ Allâhu, yâ dhâ-t-tawli, yâ Allâhu, yâ
muta'âlî, yâ Allâhu, yâ ‘adlu,
ô Dieu, ô Donateur, ô Dieu, ô Plein de Puissance, ô Dieu,
ô Très-Elevé, ô Dieu, ô Justice,
yâ Allâhu, yâ dhâ-l-ma‘âriji, yâ Allâhu, yâ sâdiqu, yâ Allâhu, yâ
sadûqu, yâ Allâhu, yâ dayyânu,
ô Dieu, ô Celui qui détient les degrés, ô Dieu, ô Sincère, ô
Dieu, ô Véridique, ô Dieu, ô Maître de la Religion,
yâ Allâhu, yâ bâqî, yâ Allâhu, yâ wâqî, yâ Allâhu, yâ dhâ-l-jalâl, yâ
Allâhu, yâ dhâ-l-ikrâmi,
ô Dieu, ô Subsistant, ô Dieu, ô Protecteur, ô Dieu, ô
Plein de Majesté, ô Dieu, ô Plein de Noblesse,
yâ Allâhu, yâ mahmûdu, yâ Allâhu, yâ ma‘bûdu, yâ Allâhu, yâ
sâni‘u, yâ Allâhu, yâ mu‘înu,
ô Dieu, ô Très-Loué, ô Dieu, ô Adoré, ô Dieu, ô Fabric-
ateur, ô Dieu, ô Aide,
yâ Allâhu, yâ mukawwinu, yâ Allâhu, yâ fa“âlu, yâ Allâhu, yâ
latîfu, yâ Allâhu, yâ ghafûru,
ô Dieu, ô Formateur, ô Dieu, ô Agissant, ô Dieu, ô Subtil,
ô Dieu, ô Celui qui pardonne, yâ Allâhu, yâ shakûru, yâ Allâhu, yâ nûru, yâ Allâhu, yâ qadîru,
ô Dieu, ô Celui qui remercie, ô Dieu, ô Lumière, ô Dieu, ô Très-Puissant,
yâ Allâhu, yâ rabbâhu, yâ Allâhu, yâ rabbâhu, yâ Allâhu, yâ rabbâhu, yâ Allâhu, yâ rabbâhu, yâ Allâhu, yâ rabbâhu,
ô Dieu, ô mon Seigneur, ô Dieu, ô mon Seigneur, ô Dieu, ô mon Seigneur, ô Dieu, ô mon Seigneur, ô Dieu, ô mon
Seigneur,
yâ Allâhu, yâ rabbâhu, yâ Allâhu, yâ rabbâhu, yâ Allâhu, yâ rabbâhu, yâ Allâhu, yâ rabbâhu, yâ Allâhu, yâ rabbâhu, yâ Allâhu,
ô Dieu, ô mon Seigneur, ô Dieu, ô mon Seigneur, ô Dieu, ô mon Seigneur, ô Dieu, ô mon Seigneur, ô Dieu, ô mon
Seigneur, ô Dieu,
as’alukaantusalliya‘alâMuhammadinn wa âli Muham-
madinn,wa tamunna ‘alayya bi-ridâka wa ta'fuwa ‘annî bi-hilmika,
je Te demande de prier sur Mohammed et sur la famille de Mohammed, de me faire Don de Ta Satisfaction, de me pardonner par Ta Mansuétude,
wa tuwassi‘a ‘alayya min rizqika-l-halâli at-tayyibi wa min haythu
ahtasibu wa min haythu lâ ahtasibu,
de répandre sur moi de Tes Ressources licites, bonnes, d'une façon à laquelle je m'attends et d'une façon à laquelle je ne m'attends pas,
fa-innî ‘abduka laysa lî ahadunn siwâka wa lâ ahadunn as’aluhu ghayruka, yâ arhama ar-râhimîna, mâ shâ’a-llâhu, lâ quwwata illâ billâhi al-‘aliyyi al-‘azhîmi.
car je suis Ton serviteur et je n’ai personne d'autre que Toi ni personne à qui demander autre que Toi, ô le plus Miséricordieux des miséricordieux selon la Volonté de Dieu, il n'y a de Force qu'en Dieu le Très-Elevé, le TrèsGrandiose.
Ensuite, se prosterner et dire :
Yâ Allâhu, yâ Allâhu, yâ Allâhu, yâ rabbu, yâ rabbu, yâ rabbu, yâ munzila-l-barakâti bika tunzalu kullu hâjatinn,
Ô Dieu, ô Dieu, ô Dieu, ô Seigneur, ô Seigneur, ô Seigneur, ô Celui qui fait descendre les bénédictions, c'est par
Toi que descend tout besoin,
as’aluka bi-kulli isminn fî makhzûni-l-ghaybi ‘indaka, wa al-ismâ'i
al-mashûrati ‘indaka, al-maktûbati ‘alâ surâdiqi ‘arshika,
je Te demande par [la grâce de] tout Nom dans les Mystères cachés auprès de Toi, et des Noms connus chez Toi,
écrits au Pan de Ton Trône,
an tusalliya ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn, wa an taqbala minnî shahra ramadâna, wa taktubanî mina-l-wâfidîna ilâ baytika-l-harâmi.
de prier sur Mohammed et sur la famille de Mohammed, d'accueillir de ma partie mois de Ramadan, de m’inscrire parmi ceux qui se sont rendus à Ta Maison sacrée,
wa tasfaha lî ‘ani-dh-dhunûbi al-‘izhâmi, wa tastakhrija lî yâ rabbi
kunûzaka yâ rahmânu.
de me pardonner mes péchés grandioses, de sortir pour moi, ô Seigneur, Tes Trésors, ô Tout-Miséricordieux.
یَا اللهُ یَا اللهُ یَا اللهُ یَا رَحْمَانُ یَا اللهُ یَا رَحِیمُ یَا اللهُ یَا مَلِکُ یَا اللهُ یَا قُدُّوسُ یَا اللهُ یَا سَلامُ یَا اللهُ یَا مُؤْمِنُ یَا اللهُ یَا مُهَیْمِنُ یَا اللهُ یَا عَزِیزُ یَا اللهُ یَا جَبَّارُ یَا اللهُ یَا مُتَکَبِّرُ یَا اللهُ یَا خَالِقُ یَا اللهُ یَا بَارِئُ یَا اللهُ یَا مُصَوِّرُ یَا اللهُ یَا عَالِمُ یَا اللهُ یَا عَظِیمُ یَا اللهُ یَا عَلِیمُ یَا اللهُ یَا کَرِیمُ یَا اللهُ یَا حَلِیمُ یَا اللهُ یَا حَکِیمُ یَا اللهُ یَا سَمِیعُ یَا اللهُ یَا بَصِیرُ یَا اللهُ یَا قَرِیبُ یَا اللهُ یَا مُجِیبُ یَا اللهُ یَا جَوَادُ یَا اللهُ یَا مَاجِدُ یَا اللهُ یَا مَلِیُّ یَا اللهُ یَا وَفِیُّ یَا اللهُ یَا مَوْلَى یَا اللهُ یَا قَاضِی، یَا اللهُ یَا سَرِیعُ یَا اللهُ یَا شَدِیدُ یَا اللهُ یَا رَءُوفُ یَا اللهُ یَا رَقِیبُ یَا اللهُ یَا مَجِیدُ یَا اللهُ یَا حَفِیظُ یَا اللهُ یَا مُحِیطُ یَا اللهُ یَا سَیِّدَ السَّادَاتِ یَا اللهُ یَا أَوَّلُ یَا اللهُ یَا آخِرُ یَا اللهُ یَا ظَاهِرُ یَا اللهُ یَا بَاطِنُ یَا اللهُ یَا فَاخِرُ یَا اللهُ یَا قَاهِرُ یَا اللهُ یَا رَبَّاهْ یَا اللهُ یَا رَبَّاهْ یَا اللهُ یَا رَبَّاهْ یَا اللهُ یَا وَدُودُ یَا اللهُ یَا نُورُ یَا اللهُ یَا رَافِعُ یَا اللهُ یَا مَانِعُ یَا اللهُ یَا دَافِعُ یَا اللهُ یَا فَاتِحُ یَا اللهُ یَا نَفَّاحُ [نَفَّاعُ] یَا اللهُ یَا جَلِیلُ یَا اللهُ یَا جَمِیلُ یَا اللهُ یَا شَهِیدُ یَا اللهُ یَا شَاهِدُ یَا اللهُ یَا مُغِیثُ یَا اللهُ یَا حَبِیبُ یَا اللهُ یَا فَاطِرُ یَا اللهُ یَا مُطَهِّرُ یَا اللهُ یَا مَلِکُ، [مَلِیکُ] یَا اللهُ یَا مُقْتَدِرُ یَا اللهُ یَا قَابِضُ یَا اللهُ یَا بَاسِطُ یَا اللهُ یَا مُحْیِی یَا اللهُ یَا مُمِیتُ یَا اللهُ یَا بَاعِثُ یَا اللهُ یَا وَارِثُ یَا اللهُ یَا مُعْطِی یَا اللهُ یَا مُفْضِلُ یَا اللهُ یَا مُنْعِمُ یَا اللهُ یَا حَقُّ یَا اللهُ یَا مُبِینُ یَا اللهُ یَا طَیِّبُ یَا اللهُ یَا مُحْسِنُ یَا اللهُ یَا مُجْمِلُ یَا اللهُ یَا مُبْدِئُ یَا اللهُ یَا مُعِیدُ یَا اللهُ یَا بَارِئُ یَا اللهُ یَا بَدِیعُ یَا اللهُ یَا هَادِی یَا اللهُ یَا کَافِی یَا اللهُ یَا شَافِی یَا اللهُ یَا عَلِیُّ یَا اللهُ یَا عَظِیمُ یَا اللهُ یَا حَنَّانُ یَا اللهُ یَا مَنَّانُ یَا اللهُ یَا ذَا الطَّوْلِ یَا اللهُ یَا مُتَعَالِی یَا اللهُ یَا عَدْلُ یَا اللهُ یَا ذَا الْمَعَارِجِ یَا اللهُ یَا صَادِقُ یَا اللهُ یَا صَدُوقُ، یَا اللهُ یَا دَیَّانُ یَا اللهُ یَا بَاقِی یَا اللهُ یَا وَاقِی یَا اللهُ یَا ذَا الْجَلالِ یَا اللهُ یَا ذَا الْإِکْرَامِ یَا اللهُ یَا مَحْمُودُ یَا اللهُ یَا مَعْبُودُ یَا اللهُ یَا صَانِعُ یَا اللهُ یَا مُعِینُ یَا اللهُ یَا مُکَوِّنُ یَا اللهُ یَا فَعَّالُ یَا اللهُ یَا لَطِیفُ یَا اللهُ یَا غَفُورُ یَا اللهُ [یَا جَلِیلُ یَا اللهُ] یَا شَکُورُ یَا اللهُ یَا
نُورُ یَا اللهُ یَا قَدِیرُ [قَدِیمُ] یَا اللهُ یَا رَبَّاهْ یَا اللهُ یَا رَبَّاهْ یَا اللهُ یَا رَبَّاهْ یَا اللهُ یَا رَبَّاهْ یَا اللهُ یَا رَبَّاهْ یَا اللهُ یَا رَبَّاهْ یَا اللهُ یَا رَبَّاهْ یَا اللهُ یَا رَبَّاهْ یَا اللهُ یَا رَبَّاهْ یَا اللهُ یَا رَبَّاهْ یَا اللهُ أَسْأَلُکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ تَمُنَّ عَلَیَّ بِرِضَاکَ وَ تَعْفُوَ عَنِّی بِحِلْمِکَ وَ تُوَسِّعَ عَلَیَّ مِنْ رِزْقِکَ الْحَلالِ الطَّیِّبِ وَ مِنْ حَیْثُ أَحْتَسِبُ، وَ مِنْ حَیْثُ لا أَحْتَسِبُ فَإِنِّی عَبْدُکَ لَیْسَ لِی أَحَدٌ سِوَاکَ وَ لا أَحَدٌ أَسْأَلُهُ غَیْرُکَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ مَا شَاءَ اللهُ لا قُوَّةَ اِلّا بِاللهِ الْعَلِیِّ الْعَظِیمِ پس به سجده مىروى و مىگویى یَا اللهُ یَا اللهُ یَا اللهُ یَا رَبِّ یَا رَبِّ یَا رَبِّ یَا مُنْزِلَ الْبَرَکَاتِ بِکَ تُنْزَلُ کُلُّ حَاجَةٍ أَسْأَلُکَ بِکُلِّ اسْمٍ فِی مَخْزُونِ الْغَیْبِ عِنْدَکَ وَ الْأَسْمَاءِ الْمَشْهُورَاتِ عِنْدَکَ الْمَکْتُوبَةِ عَلَى سُرَادِقِ عَرْشِکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَقْبَلَ مِنِّی شَهْرَ رَمَضَانَ وَ تَکْتُبَنِی مِنَ الْوَافِدِینَ إِلَى بَیْتِکَ الْحَرَامِ وَ تَصْفَحَ لِی عَنِ الذُّنُوبِ الْعِظَامِ وَ تَسْتَخْرِجَ لِی یَا رَبِّ کُنُوزَکَ یَا رَحْمَانُ.
9)Prier 14 raka’ats, en récitant à chaque raka'at, après al-Hamd
(I), le verset du Trône (255/II) et Le Culte Pur (CXII)3 fois.
Pour chaque raka’at effectuée, est accordée la récompense des actes d'adoration de 40 ans, les actes d’adoration de toute personne qui a jeûné et prié durant ce mois.
10)Sheikh dit dans al-Misbâh :
«Fais la douche rituelle (les grandes ablutions) à la fin de la nuit et assieds-toi sur ton tapis de prière jusqu’au lever de l’aube.»
Les actes: Dernière nuit du ramadan, La veille et le jour de Aid al-Fitr: MUBARAK
Allah est Grand, Allah est Grand, Il n’y a de Dieu qu’Allah, et Allah est Grand; Allah est Grand et Louanges à Allah; lounages à Allah pour nous avoir guidé, et merci à Lui de nous avoir pris sous Sa Tutelle.
Les hadiths sur les attributs divins
Certains musulmans pensent que Dieu a créé Adam (as) à son imagei et que Dieu a des doigtsii des jambesiii et des pieds, et que le jour du jugement, il mettra le pied sur le feu de l’enfer et dira : « cela suffit, cela suffit ».
Ils pensent aussi que Dieu est situé dans l’espace et se déplace d’un lieu à l’autreiv car les revayats ont rapporté que le prophète (as) aurait dit : « Dieu, à la fin de la nuit, descend dans le cielv Dieu a une maison dans laquelle il habite et Mohammad (as) demande la permission pour entrervi le prophète, le jour de la résurrection, verra son Dieu, ou que « les musulmans le jour du jugement, verront leur Dieu comme on voit la pleine lune »vii en se référant au verset 22 et 23 de la sourate « Ghiamat » :
«وجوه یومئذ ناضره ، الی ربها ناظره»
« 22 Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants »
« 23 qui regarderont leur Seigneur (qui attendront l’ordre de leur seigneur) »
En réponse à ces déclarations nous citerons le verset 11 de la sourate Al Chura :
«لیس کمثله شیء»
» ... « Il n’y a rien qui Lui ressemble ; et c’est Lui l’Audient, le Clairvoyant.
le verset 103 de la sourate Al Anham
لا تدرکه الابصار و هو یدرک الابصار»
« Les regards ne peuvent l'atteindre, cependant qu'Il saisit tous les regards »
le verset 143 de la sourate Al Ahraf :
«لن ترانی»
Il dit : « Tu ne Me verras pas ; mais regarde le Mont : s’il tient en sa place, alors tu Me verras.»
Ces déclarations et ces paroles sont en fait des revayats d’origine juives qui ont fait leur entrée dans la culture islamique et ont été propagées par des gens trompés ou mal informés.
i Sahih Bukhari, Bab al-Salam et Musnad Ahmad, 2, p. iiSahih Bukhari 2: 122; 4: 186 iii Sahih Bukhari, interprétation de la sourate verset 43. iv Sahih Bukhari, 4: 191, Livre du monothéisme v Sahih Bukhari, Livre de Tohid, Les prières et la prière à la fin de la nuit, et Sahih Muslim, le Livre de prière. vi Sahih Bukhari, 8: 183 vii Sahih Bukhari, 7: 305.
Qu’est-ce que le recours à la dissimulation de ses idées ?
Le terme « تقيّه » en arabe (taqqiya), signifie une méthode pour se préserver ou préserver quelqu’un ou quelque chose, d’un danger ou d’un préjudice que représente un ennemi.
La taqqiya parfois orthographiée takia, appelée «تقيّة » en arabe, est une pratique au sein de l'islam, consistant à dissimuler ou à nier sa foi sous la contrainte, afin d'éviter la persécution. Cette pratique est permise dans le cas où un fidèle fait face à une menace, relevant de la charî'a. La pratique de la taqqiya a un fondement coranique notamment dans ces versets qui parlent du reniement de la foi en disant : « Quiconque le fait contredit la religion d’Allah, à moins que vous ne cherchiez à vous protéger d’eux » (Coran : 3 28), tandis qu'un autre passage mentionne « excepter celui qui a subi la contrainte et dont le cœur reste paisible en sa foi » (Coran 16 :106)
Dans le chiisme, la doctrine de la taqqiya à l’époque de l’Imam Sadegh (as), a servi à protéger les chiites contre les campagnes menées par Al-Mansur, le calife abbasside. La dissimulation religieuse est considérée comme légale dans le chiisme « dans des situations où il y a un danger accablant de perte de vie ou de propriété, et où aucun danger pour la religion ne se produirait par-là ».
La Taqqiya signifie agir de sorte que l’ennemi ne puisse pas porter atteinte aux biens ou à la personne des musulmans. Cette technique a plusieurs méthodes, dans certains cas, elle est le résultat d’une menace ou d’une hostilité de l’ennemi, comme ce fut le cas aux débuts de l’islam où Ammar fut obligé par les impies de la Mecque, à démentir sa foi alors qu’il croyait fermement à Dieu et au prophète (as).
Il est nécessaire de rappeler que le recours à cette méthode n’est pas acceptable s’il met en danger les fondements de la religion ou des intérêts plus importants.
Quels sont les critères ?
Cette méthode qui consiste à cacher ses croyances et sa foi aux opposants, pour éviter des pertes matérielles, religieuses ou morales, c’est un devoir religieux pour tout musulman, inspiré du Coran lui-même, qui a plusieurs versets sur ce sujet comme :
“لايتخذ المومنون الكافرين اولياء من دون المومنين و من يفعل ذلك فليس من اللّه في شي ء الا ان تتقوا
« Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu des croyants. Quiconque le fait contredit la religion d'Allah, à moins que vous ne cherchiez à vous protéger d'eux. Allah vous met en garde à l'égard de Lui-même. Et c'est à Allah le retour ». (Coran 3 :28)
qui précise que les croyants ne doivent pas prendre les athées pour amis car les prendre pour amis signifie couper les relations avec Dieu, à moins que ce soit par obligation.
Ce verset signifie clairement que l’amitié avec les athées n’est pas permise sauf en cas d’obligation et de façon apparente, pour préserver sa vie ou se préserver des dangers.
* مـن كـفـر مـن بـعد ايمانه الا من اكره و قلبه مطمئن بالايمان و لكن من شرح بالكفر صدرا فعليهم غضب من اللّه و لهم عذاب عظيم
« Quiconque a renié Allah après avoir cru... sauf celui qui y a été contraint alors que son cœur demeure plein de sérénité et de foi - mais ceux qui ouvrent délibérément leur cœur à la mécréance, ceux-là ont sur eux une colère d'Allah et ils ont un châtiment terrible » (Coran 16 : 106)
Au sujet du contexte de la révélation de ce verset, les commentateurs coraniques ont déclaré qu’Amar ben Yasser, avec son père et sa mère, était tombés aux mains de l’ennemi et que les ennemis de l’islam lui avaient demandé de renier sa foi et d’annoncer son athéisme ou son polythéisme. Les gens qui l’accompagnaient ont refusé et ont tous certifié leur foi en Dieu et au prophète (as), certains furent tués et d’autres torturés. Ammar malgré sa foi, a répété ce que les ennemis demandaient et fut libéré. Ammar
éprouvait de grands regrets mais le prophète (as) le rassura en lui citant le verset qui avait été révélé à ce sujet. Ce verset et les commentaires coraniques montrent que cette pratique était acceptée du temps du prophète (as), et autorisée par l’islam.
Les chiites persécutés à l’époque des califes omeyyades et abbassides, furent contraints de recourir à cette pratique pour se protéger, et cachaient leurs véritables croyances pour se sauver la vie et sauver la vie de leurs frères musulmans dans cette situation difficile.
Il est clair qu’il n’existait aucune autre solution pour sauver les chiites de cet état de répression et d’oppression qui les menaçait.
Les chiites n’auraient jamais été contraints de recourir à la dissimulation de leurs croyances si les rois et leurs agents, ne s’étaient pas fait une gloire et un devoir de les assassiner.
Il faut aussi noter que cette pratique n’est pas limitée aux chiites, les autres musulmans face à des ennemis cruels qui s’opposaient à toutes les écoles islamiques, comme les Khavaridjs ou les régimes qui se rendaient coupables de toutes sortes de crimes, ont caché leurs croyances quand ils n’étaient pas capables de combattre les ennemis, pour protéger leur vie et leurs biens.
Dans l’ensemble, nous pouvons dire que :
1- La dissimulation de ses croyances est inspirée du Coran et des méthodes des compagnons, et fut reconnue par le prophète (as) dès le début de l’islam.
2- La Taqqiya a été utilisée par les chiites pour éviter les massacres à l’époque des califes omeyyades et abbassides qui menaçaient le chiisme
3- Cette pratique n’a pas été utilisée seulement par les chiites mais aussi par les autres musulmans.
4- Cette pratique n’est pas utilisée uniquement face aux athées et aux polythéistes, mais peut être utilisée partout où les musulmans sont en danger et sans défense.
Quels sont les preuves coraniques avancées par les chiites pour l’autorisation de la Taqqiya ?
Il s’agit du verset 28 de la sourate Ale Imran, où Dieu dit :
«لايتخذ المومنين الكافرين اولياء من دون المومنين و من يفعل ذلك فليس من اللّه في شي ء الا ان تتقوا منهم تقيه و يحذركم اللّه نفسه و الي اللّه المصير»
28 “ Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants. Quiconque le fait contredit la religion d'Allah, à moins que vous ne cherchiez à vous protéger d'eux. Allah vous met en garde à l'égard de Lui-même. Et c'est à Allah le retour”.
le verset 106 de la sourate Nahl, révélé au sujet de Ammar, de son père et de sa mère, de Sommayeh et de Yasser, qui dit :
«من كفر باللّه من بعد ايمانه الا مـن اكـره و قلبه مطمئن بالايمان و لكن من شرح بالكفر صدرافعليهم غضب من اللّه و لهم عذاب عظيم»
106 « Quiconque a renié Allah après avoir cru... -sauf celui qui y a été contraint alors que son cœur demeure plein de la sérénité de la foi - mais ceux qui ouvrent délibérément leur cœur à la mécréance, ceux-là ont sur eux une colère d'Allah et ils ont un châtiment terrible ».
Ces deux versets sont conformes à la raison car la religion peut parfois être mieux protégée en recourant à la conciliation avec les ennemis de la religion et de la vérité.
C’est aussi le cas du croyant de la cour du pharaon qui cachait sa foi et légalise le recours à la taqqiya, comme le dit le verset 28 de la sourate Qafer :
«وَ قالَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إيمانَهُ أَ تَقْتُلُونَ رَجُلاً أَنْ يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَ قَدْ جاءَكُمْ بِالْبَيِّناتِ مِنْ رَبِّكُم»
28 « Et un homme croyant de la famille du Pharaon qui dissimulait sa foi dit : « Tuerez-vous un homme parce qu'il dit : « Mon Seigneur est Allah ? » alors qu'il est venu à vous avec les preuves évidentes de la part de votre Seigneur ? »
Est-ce que le prophète recourait à la taqqiya ?
La Taqqiya a plusieurs formes, seulement une d’entre elles correspond à une situation de crainte qui ne concerne pas les prophètes dans leur mission prophétique. Les autres formes de taqqiya, comme le recours au secret, remplissent la vie des prophètes. C’était le cas quand l’armée partait au combat sans que le prophète ait déclaré la destination, les manœuvres stratégiques, les techniques de camouflage et les différentes étapes des opérations.
Cette pratique est reconnue par tous les gens doués d’intelligence et était utilisée aussi par tous les envoyés de Dieu.
L’opinion des Khavaridjs sur la taqqiya
Les Azraqites estimaient que la Taqqiya était interdite du point de vue religieux, que ce soit dans les paroles ou dans les actes, mais les Najdiehs l’autorisaient. On a aussi dit que tous les Khavaridjs l’interdisaient. Muḥammad Abduh d’après son élève Mohammad Reza Rashid Reza, a déclaré qu’il s’agirait des Azraqites et non des Najdiehs, et que la Taqqiya serait dans un seul cas obligatoire et dans les quatre autres, interdite, obligatoire pour la protection de la vie, des biens et des propriétés, mais interdite si elle nuit à la religion et cache la vérité aux futures générations.
Le cheikh Mofid a déclaré que la taqqiya était permise pour éviter les effusions de sang et parfois permise dans certaines conditions, pour la défense des biens entre autre.
Que disent les chiites de la taqqiya, n’est-ce pas une forme d’hypocrisie ?
L’être humain est un être social qui rencontre généralement des obstacles à la réalisation de ses objectifs et que menacent des dangers. C’est pourquoi il a toujours été à la recherche de moyens pour préserver sa vie, ses biens, et sa famille, sans pour cela renoncer à ses idées.
Cela est vrai pour tous les musulmans, constamment attaqués par les incroyants qui les considèrent comme un obstacle sur leur route, et le Coran pour cela, a proposé une voie raisonnable que tous les gens intelligent ont utilisée et utilisent encore dans le monde, c’est-à-dire la dissimulation de ses idées en cas de danger pour sa vie ou sa santé.
Cheikh Mofid au sujet des avis des grands religieux chiites sur la taqqiya, a déclaré :
التقيه ستر الاعتقاد و مكاتمه المخالفين و تـرك مـظاهرتهم بما يعقب ضررا في الدين والدنيا
« La taqqiya consiste à cacher ses croyances face aux ennemis par peur des dommages matériels et à la religion ».
Le cheikh Ansari à ce sujet a déclaré : « la taqqiya consiste pour le musulman, à se protéger en simulant un accord dans des actes et des paroles contraires à la vérité »
Ces explications montrent que la Taqqiya n’a rien à voir avec l’hypocrisie qui consiste à faire acte de foi en cachant sa mécréance. Cacher la vérité pour atteindre un objectif important, a toujours été une méthode des gens doués d’intelligence et l’est encore, et cela montre l’importance de la taqqiya qui est un bouclier pour un combat plus profond.
En plus du soutien de la raison, la taqqiya a des bases coraniques et plusieurs versets présentent cette pratique comme une voie raisonnable et acceptable dont voici quelques exemples :
1- من كفر باللّه من بعد ايمانه الا من اكره و قلبه مطمئن بالايمان و لكن من شـرح بـالكفر صدرا فعليهم غضب من اللّه و لهم عذاب عظيم
« Quiconque a renié Allah après avoir cru... sauf celui qui y a été contraint alors que son cœur demeure plein de la sérénité de la foi mais ceux qui ouvrent délibérément leur cœur à la mécréance, ceux-là ont sur eux une colère d'Allah et ils ont un châtiment terrible ».
Les commentateurs coraniques, chiites et sunnites, au sujet du contexte de révélation de ce verset, ont déclaré que ce verset avait été révélé au sujet d’un groupe de musulmans au début de l’islam, que les incroyants avaient obligés à démentir leur foi, notamment Ammar Yasser, Somayeh, Suhayb et Bilal.
Yasser et Somayeh avaient résisté à cette demande, et avaient été torturés et tués, mais Ammar accepta de dire ce que voulaient les ennemis alors qu’il avait une foi profonde en Dieu et au prophète (as).
Cette nouvelle parvint aux musulmans et certains accusèrent Ammar d’apostasie et d’avoir renié sa foi en l’islam. Le prophète (as) rejeta ces accusations et déclara qu’Ammar était rempli de foi (de la tête aux pieds, et dans toute sa chair)
2- لا يتخذ المومنون الكافرون اوليا من دون المومنين و من يفعل ذلـك فليس من اللّه في شي الا ان تتقوا منهم
Que les croyants ne prennent pas pour alliés, des infidèles, au lieu des croyants. Quiconque le fait contredit la religion d'Allah, à moins que vous ne cherchiez à vous protéger d'eux. Allah vous met en garde à l'égard de Lui-même. Et c'est à Allah (qu’est) le retour.
Beaucoup de commentateurs même sunnites, ont utilisé ce verset pour prouver l’autorisation de la taqqiya
3- و قال رجل مومن من ال فرعون يكتم ايمانه اتقتلون رجـلا ان يـقـول ربـي اللّه
Et un homme croyant de la famille du Pharaon qui dissimulait sa foi, dit : « Tuerez-vous un homme parce qu'il dit : « Mon Seigneur est Allah ? »
L’Imam Sadegh (as) a déclaré : «التقيه حرز المومن , تقيه وسيله حفظ مـومـن است »
« La taqqiya est un bouclier qui protège le croyant ».
A ce sujet l’Imam Sadegh (as) a aussi déclaré :
التقيه ترس اللّه في الارض لان مومن آل فـرعـون او اظـهـر الاسـلام لقتل
« La taqqiya est un bouclier divin sur terre, et si le croyant de la famille du pharaon avait montré sa foi, il aurait été tué ».
Dans les enseignements des Ahl-ul-bayt (as), la taqqiya est utilisée comme une tactique. Le départ du prophète en pleine nuit, sans que les gens de la Mecque et de Médine ne soient mis au courant, la cachette dans la grotte, la départ de l’Imam Hossein (as) pendant la nuit de Médine pour la Mecque, et son départ pour Karbala, furent des tactiques pour se protéger et atteindre leurs objectifs.
Tenant compte de tout cela, nous pouvons dire que la taqqiya pour la protection de la vie, des biens et de la famille, est une méthode que le Coran nous a enseignée et une méthode que les gens doués de raison ont toujours utilisée pour réaliser leurs objectifs.
Le verset 68 de la sourate Al Anam : « Quand tu vois ceux qui pataugent dans des discussions à propos de Nos versets, éloigne-toi d'eux jusqu'à ce qu'ils entament une autre discussion. Et si le Diable te fait oublier, alors, dès que tu te rappelles, ne reste pas avec les injustes » n’est-il pas la preuve de l’interdiction de la taqqiya pour les dirigeants religieux ?
Le chiisme ne conseille pas la taqqiya dans toutes les circonstances. La taqqiya dans certaines conditions, est assurément interdite. La taqqiya est permise quand des intérêts plus importants sont en cause ou pour se protéger des dangers et des pertes.
Est-ce que les frères sunnites qui sont actuellement emprisonnés à Guantánamo ou Abou Ghraib ou autre…et prisonniers des ennemis de l’islam et des musulmans, doivent coopérer avec l’ennemi et tout avouer, ou recourir à la taqqiya ?
La réponse est évidente, car dans beaucoup de cas, ne pas recourir à la taqqiya signifie que des femmes, des enfants et des musulmans seront tués par les forces étrangères.
La taqqiya existait donc dans les écoles islamiques, et les ennemis pour créer des divergences, s’en sont aussi servis pour servir leurs propres intérêts et assurer leur domination sur les musulmans.
« Tirez-en une leçon, Ô vous qui êtes doués de clairvoyance » (coran 59 :2)
Frappe au missile contre l'aéroport stratégique de Tiyas à Homs
C'est à Homs qu' Israël venge la mort de ses agents takfiristes à Idlib. Les batteries de missiles antimissiles syriennes installées à T-4 ont puissamment intercepté les missiles israéliens tirés dans la nuit de dimanche à lundi 3 juin. L'aéroport stratégique de T-4 est situé dans la banlieue est de Homs.
Un entrepôt d'armes et des bâtiments auraient été touchés. Une dernière information fait état de l'interception d'au moins deux missiles israéliens. Un soldat syrien aurait péri au cours de cette frappe produite au lendemain d'un autre raid au missile contre la province de Quneitra.
Pourquoi les USA ont-ils échoué à renverser le gouvernement vénézuélien ?
Après avoir brandi la menace de la guerre contre le président vénézuélien et l’avoir menacé de l’enfermer à Guantanamo, Bolton revient sur terre et la descente est bien douloureuse. Les observateurs dénoncent une diplomatie américaine qui "improvise" et qui ternit de part ses multiples erreurs l'image des États-Unis en Amérique latine.
Dans un article publié le premier juin, le journal arabophone Rai al-Youmse penche sur les échecs cumulés par l'administration US face au gouvernement légitime de Maduro.
L'article relève surtout le changement de ton et de la rhétorique de John Bolton vis-à-vis du président vénézuélien : alors que le conseiller américain à la sécurité nationale menaçait régulièrement le Venezuela au cours des premières semaines de la crise, il en est désormais à éviter entièrement les remarques incendiaires.
Deal du siècle: "le Deal du siècle me paraît inexécutable" (Mike Pomepo)
Même Mike Pompeo n'y croit plus : les échecs consécutifs d'Israël sur le font interne et extérieur, les déculottées des alliés arabes de Tel-Aviv et surtout cette brave résistance dont font montre les Gazaouis et les Cisjordaniens semblent avoir ramené sur terre les dirigeants américains lesquels croyaient pouvoir liquider en à peine quelques mois une cause palestinienne qui a coûté tant de sacrifice à travers l'histoire.
Alors que l'architecte du Deal du siècle Jared Kushner s'affiche en mission au Moyen-Orient, que Bahreïn s'apprête à organiser un collecte de fond pour financer ce Deal, des fuites font état de sérieux doutes qui s'installent aux Etats-Unis. Le secrétaire d’État américain Mike Pompeo aurait affirmé, lors d’une réunion à huis clos avec les lobbies pro-israéliens que le Deal du siècle lui paraît de plus en plus « inexécutable » : « Cela peut être rejeté. Peut-être à la fin, les gens diront : « ce n’est pas particulièrement original, cela ne fonctionne pas » ou bien « il y a deux bonnes choses et neuf mauvaises choses. La grande question est de savoir si nous pouvons disposer de suffisamment d’espace pour pouvoir engager une vraie discussion sur la manière de construire cela », dit Pompeo dans un enregistrement audio fuité après une réunion privée en présence des présidents des principales organisations juives américaines basées à New York, reprise par le Washington Post.
Le secrétaire d’État américain, n’étant d’aucune manière "convaincu que le processus aboutirait", avoue que l’accord est unilatéral et plutôt penché du côté du gouvernement israélien : « Je comprends d'ailleurs pourquoi les gens pensent que cela sera un accord que seuls les Israéliens pourraient aimer. »
Le Sud saoudien prolongé dans l'obscurité depuis deux jours
Les trois provinces du sud saoudien à savoir Asir, Najran et Jizan sont plongées depuis plus de 12 heures dans l'obscurité. La coupure géante a paralysé les services publics et les queues s'allongent déjà devant les stations services. Paniqué, le ministre saoudien de l’Énergie est apparu en personne devant les caméras pour s'excuser officiellement auprès des habitants de ces trois provinces de la panne électrique tout en promettant le plus dur châtiment "à ceux qui l'ont provoqué". S'agit-il d'un simple incident? Certains milieux commencent à évoquer l'hypothèse d'une première cyberattaque signée Ansarallah.
La chaîne d’information qatarie Al-Jazeera a annoncé que l’électricité a été coupée, pendant quelques heures, dans certaines régions de Najran, Jizan, Asir et Abha et porté préjudice aux activités des lieux sensibles tels que des hôpitaux qui se sont mis en état extraordinaire. De longues queues se constatent dans les stations d'essence et derrière les ATM.
Le journal saoudien Al-Riyadh a affirmé que l’électricité avait été coupée, pendant plus de dix heures dans les régions méridionales de l’Arabie saoudite en raison des mauvaises conditions climatiques. Et pourtant le ministre saoudien de l'Énergie Khaled al-Falah a averti qu'on punirait le ou les responsables de ces coupures, reconnaissant, ainsi, qu'il s'agissait d'un acte d'exprès.
Les médias et la presse saoudiens n’en disent rien mais tout porte à croire que ces coupures d’électricité avaient eu lieu après les attaques menées par l’armée et les Comités populaires (Ansarallah) du Yémen. D’autant plus qu’Ansarallah avait promis, récemment, de viser les infrastructures énergétiques en Arabie saoudite. Une partie de cette promesse avait déjà été remplie, le 14 mai lorsque les deux stations de pompage d’Aramco ont été frappées par les drones yéménites.
Dans le même sens, le ministre yéménite de la Défense le général Mohammad Nasser al-Atefi a averti, lundi 1er juin, que les forces armées yéménites surprendraient bientôt les agresseurs avec toutes leurs nouvelles armes sophistiqués.

« Les forces armées yéménites sont arrivés à de remarquables progrès dans le domaine de fabrication de missiles et de drones de combat. Nous avons fabriqué nombre d’armes sophistiques et nous sommes en phase de l’achèvement du développement de nos systèmes de défense aérienne. Nous surprendrons bientôt les arrogants et agresseurs contre le Yémen », a martelé le ministre yéménite de la Défense rappelant en même temps : « Malgré tous ces acquis et progrès, nous sommes encore ouverts à la paix, conformément à l’accord de Suède et sous l’auspice de l’ONU. Nous en avons déjà rempli nos engagements en nous retirant, de façon unilatérale, de trois ports de la mer Rouge, alors que nous étions totalement prêts à défendre la ville de Hudaydah. Nous l’avons fait pour protéger les citoyens yéménites et les infrastructures de la ville. Mais les agresseurs continuent leurs attaques et le blocus aérien, maritime et terrestre de cette zone. »
Et le ministre yéménite de la Défense de ponctuer : « Nous défendons l’intégrité territoriale du Yémen, nous libérons tout ce territoire. L’initiative d’action est, actuellement, entre les mains des forces yéménites ; elles peuvent viser la profondeur du territoire de l’ennemi et ses installations sensibles. »