Super User
وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالْنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالْنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

Pour vous, Il a assujetti la nuit et le jour; le soleil et la lune. Et à Son ordre sont assujetties les étoiles. Voilà bien là des preuves pour des gens qui raisonnent.[16:12]
Audience accordée aux responsables et aux invités de la Conférence sur l'Unité Islamique

19/01/2014
Audience accordée aux responsables et aux invités de la Conférence sur l'Unité Islamique
« La question la plus importante, dans le monde de l'Islam, est celle de l'unité. Malgré tous les complots, l'avenir de l'Ummah islamique grâce à "l'unité et l'éveil islamique", est brillant et prometteur », a précisé l'Ayatollah Khamenei, à l'occasion de l'anniversaire de la naissance du prophète de l'Islam (que le salut de dieu soit sur lui et sur ses descendants) et de l'Imam Sadegh (AS), lors d'une audience accordée le 19 janvier 2014, aux responsables de la République islamique d'Iran et aux invités de la Conférence sur l'Union Islamique.
Après avoir présenté ses félicitations à l'occasion de l'anniversaire de la bienheureuse naissance du Prophète (SAWA) et de l'Imam Sadegh (AS), l'Ayatollah Khamenei a appelé le monde de l'Islam à répondre aux attentes du dernier prophète (AS), et a déclaré que l'Islam libérerait les hommes des illusions et de la tyrannie des gouvernements despotiques, et instaurerait un gouvernement juste ».
« Les nations musulmanes doivent instaurer la liberté intérieure et intellectuelle pour accéder à l'indépendance politique, instaurer des régimes populaires et des démocraties religieuses, et agir d'après les principes de l'Islam, pour atteindre la liberté prônée par l'Islam », a-t-il dit.
Qualifiant de « complexes et multidimensionnels », les complots des ennemis de l'Islam contre la liberté réelle et le salut de la communauté islamique, le Guide Suprême de la Révolution Islamique a souligné : « Semer la discorde au sein des musulmans constitue le principal axe des complots fomentés par l'arrogance. Les tentatives qui se poursuivent, depuis 65 ans, pour jeter aux oubliettes la question palestinienne et imposer le régime sioniste aux peuples musulmans de la région, sont un exemple des efforts des États-Unis et des autres arrogants mondiaux. Les guerres de 33 jours au Liban et de 22 et 8 jours à Gaza, ont montré que contrairement à certains États qui servent les intérêts des étrangers, les peuples musulmans avaient préservé avec vigilance, leur union et l'existence de la Palestine, et étaient opposés au régime sioniste et à ses protecteurs».
En ce qui concerne les problèmes du monde de l'Islam, le Guide de la Révolution a estimé que les guerres civiles, les divergences, la diffusion des idées takfiristes et extrémistes, et le déclenchement de guerres civiles avaient pour objectif l'abandon de la question palestinienne par la communauté musulmane.
« Des Takfiris excommunient au nom de l'Islam et de la charia, la plupart des musulmans, favorisant ainsi le terrain à la guerre, à la violence et aux dissensions", a affirmé le Guide suprême.
Faisant allusion au verset 29 de la sourate Fath qui dit : « Ils sont durs envers les mécréants et miséricordieux entre eux », il a ajouté : « Le takfirisme ignore cette prescription divine et divise les musulmans en «musulmans » et «mécréants » pour les monter les uns contre les autres. Le courant takfiriste est un danger qui menace le monde de l'Islam, malheureusement, certains États musulmans ignorent les conséquences de leur soutien à ce courant et ne savent pas que c'est un feu qui peut mettre en péril leur propre existence».
« Restez vigilants vis-à-vis de ces courants takfiristes et du grand danger qui guette le monde de l'Islam », a averti l'Ayatollah Khamenei faisant allusion aux soutiens financiers et en armements que les gouvernements hégémoniques et certains de leurs inféodés accordent aux Takfiristes.
Son excellence a fait remarquer que l'accentuation des divergences entre chiites et sunnites, et les violences au sein des nations musulmanes ces dernières années, étaient les signes d'une réaction des tyrans mondiaux au courant d'éveil islamique.
«Les arrogants veulent marginaliser l'éveil islamique en opposant les adeptes des différentes écoles islamiques les uns aux autres et en mettant en relief les actions abominables des takfiristes pour déformer l'image de l'Islam auprès de l'opinion internationale. Sans aucun doute, ces problèmes ne sont pas apparus soudainement et avaient été programmés depuis longtemps, par les puissances mondiales », a-t-il dit.
Appelant à faire face à tout élément qui va à l'encontre de l'union, l'Ayatollah Khamenei a précisé : « Les élites politiques, scientifiques et religieuses ont un grand devoir à remplir pour l'instauration de l'unité dans les sociétés islamiques. Aujourd'hui, l'unité est la question la plus importante. Son objectif est d'instaurer une démocratie religieuse et d'appliquer la loi divine. L'élite politique doit savoir que son honneur et sa dignité ne seront garantis que grâce au soutien au peuple et non au soutien aux étrangers ».
Faisant allusion à l'émancipation progressive des nations musulmanes de la domination directe des colonialistes, il a averti : « Les arrogants cherchent à assurer les intérêts de leur domination directe par une domination politique, culturelle et économique indirecte. Les immenses possibilités, une situation géographique privilégiée, un patrimoine historique précieux et les immenses ressources économiques des pays islamiques peuvent, à l'ombre de l'unité et de la coopération, assurer l'honneur et la dignité des musulmans ».
Avant le discours du Guide suprême, le Président Rouhani a présenté ses félicitations à l'occasion de l'anniversaire du Prophète (SAWA) et de l'Imam Sadegh (AS), présentant la naissance du Prophète (SAWA) comme « un événement qui a ouvert la voie à l'orientation et au salut dans l'Histoire, au cours d'une période marquée par l'Ignorance ».
La 27ème conférence internationale sur l'unité islamique a commencé ses activités le vendredi 17 janvier 2014 avec le discours du Président iranien, Hassan Rouhani, et rassemble 380 personnalités de 58 pays. Cette conférence a pris fin dans la soirée du 19 janvier 2014.
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿١٩﴾ بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿٢٠﴾
Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer; (19) il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas. (20)[55]
Le Sermon du Messager de Dieu (pslf) à Arafat, lors de pèlerinage d`Adieux.

« Le Sermon historique du Messager de Dieu (pslf) à Arafat, lors de pèlerinage d`Adieux.
« À Arafat avec un imposant rassemblement et une multitude humaine. C'était la réponse à l'Appel au Tawhid-Reconnaissance de l'Unicité divine. La voix de l'Islam se faisait entendre en tous lieux proches et éloignés, autrefois soumis à l'influence des Mushrikin-Polythéistes.
« Là sur la Territoire d'Arafat, le Messager de Dieu (pslf) fit une halte pour guider la prière devant une multitude d'environ cent mille pèlerins. Il (pslf) y prononça un sermon historique du haut de sa monture. A ses côtés, un compagnon à la voix puissante répéta ses paroles afin qu'elles parviennent aux plus éloignés de l'assemblée. >>
« Le Sermon du Messager de Dieu (pslf) débuta ainsi:
« Ô vous, les gens! Écoutez mes paroles et retenez-les car j'ignore si je serai encore présent parmi vous l'année prochaine. Ô vous, les gens! Ne porter atteinte ni aux vies ni aux biens de vos semblables car ils vous sont illicites jusqu'au Jour de la Rencontre avec votre.
« Puis, comme pour confirmer cette exhortation, le Messager de Dieu (pslf) dit à Rabi'â Ibn Omayya: Transmets: Ô vous, les gens! Le Messager de Dieu (pslf) demande: Connaissez-vous ce mois? - Ils répondirent: C'est Al-Chahr Al¬Haram-Le Mois Sacré durant lequel il est illicite de verser le sang et de combattre.>>
« Le Prophète (pslf): Dieu vous a interdit durant ce Mois Sacré de porter atteinte à vos vies et à vos biens et ce, jusqu'au Jour de la Rencontre avec votre Seigneur! Ô vous, les gens Connaissez-vous le Territoire où nous sommes? - Ils répondirent: Il s'agit-là du Al-Balad Al-Haram¬Territoire Sacré où il est interdit le combat et l'invasion guerrière. >>
Toujours par l'intermédiaire de Rabi'â, le Messager de Dieu fit savoir aux gens présents : Dieu vous interdit dans ce Territoire Sacré de porter atteinte à vos vies et à vos biens et ce, jusqu'au Jour de la Rencontre avec votre Seigneur. Le Messager de Dieu (pslf) par Rabi'â: Quel jour sommes-nous? - Ils répondirent: Yawm Al-Hadjdj al Akbar-Le Jour du Grand Pèlerinage.
Le Messager de Dieu (pslf) par Rabi'â : Dieu vous interdit en ce jour de porter atteinte à vos vies et à vos biens et ce, jusqu'au Jour de la Rencontre avec votre Seigneur.
« Ô vous, les gens! Chaque homicide perpétré durant l'époque de la Jahiliyya est désormais pardonné. En outre, je pardonne le premier homicide dont la victime fut Ibn Rabi'a Ibn Al-Harith - un proche du Prophète (pslf) -. Ainsi, en pardonnant l'homicide dont la victime fut l'un des siens, le Messager de Dieu (pslf) bannissait la coutume déshonorante et barbare de la vengeance pratiquée à l'époque de la Jahiliyya.>>
« Le Messager de Dieu (pslf) : Lorsque vous rencontrerez votre Seigneur, vous serez interrogés; aussi, je vous exhorte à rendre le dépôt de confiance à son propriétaire. Ô vous, les gens! Inna koulli ri 'ba ma'wdou'â-Chaque gain accordé par l'intérêt du prêt usuraire est dorénavant prohibé, vous ne possédez que votre capital propre, sans usure. Ne commettez pas d'injustice et qu'aucune ne soit commise envers vous, cela s'applique aussi à la pratique usuraire de Abbas Ibn Abd Al¬Muttâleb.>>
« Ô vous, les gens! Le Shaytan désespère d'être un jour idolâtré ici. Sachez qu'il se satisfait d'être obéi et dans ce cas, il se glorifie de vos plus intimes actes coupables. Prenez garde! Il est l'ennemi de votre Religion!>>
« Ô vous, les gens! Inna Al-Nassi 'a ziadatoun fi al-koufri-Aussi, le mois intercalaire n'est qu'un surcroît d'infidélité car, les incrédules en profitent pour égarer les gens en leur proposant la pratique du licite durant une année et la pratique de l'illicite durant l'année suivante. Ces gens foulent aux pieds ce que Dieu a décrété licite et illicite.>>
« Aujourd'hui, un événement nouveau a fait changer le cours de l'histoire antérieure de la même façon qu'il en fut de la création des Cieux et de la Terre par Dieu car, le nombre de mois pour Dieu, a toujours été de Douze: quatre d'entre eux sont Sacrés dont trois se suivent: Dhu Al-Qâada-Le Mois de la Pause (11ième) ; Dhu Al-Hidjdja-Le Mois du Pèlerinage (12ième) ; Al-Muharram-Le Mois Sacré (1er) ; puis, vient Rajab-Le Mois Glorifié (7ième). >>
« Ô vous, les gens! Sachez que vos femmes ont un Droit sur vous et vous en avez un sur elles consistant à ne pas accepter une personne, que vous n'appréciez pas, à fouler vos tapis - sous-entendu: à ne pas accepter chez-vous une personne que vous n'appréciez pas -. Ensuite, que vos femmes ne commettent pas l'infamie d'actes coupables. Au cas où elles s'y adonneraient, Dieu vous autorise à ne pas partager leur lit et à les corriger en douceur. Par contre, leur fidélité se récompense par votre obligation à leur fournir les produits nécessaires à leur alimentation ainsi que les vêtements nécessaires à leur habillement. >>
« Lorsque vous vous absentez, confiez-les à de bonnes personnes, elles ont besoin de protection car elles sont sans défense. Elles vous ont été remises comme un dépôt sacré provenant de Dieu. Leurs Fourouj-Organes génitaux, vous sont licites par les Paroles de Dieu.>>
« Ô vous, les gens! Retenez mon sermon car je vous l'ai fait connaître. Je laisse parmi vous ce vers quoi vous devez chercher refuge afin de ne jamais vous égarer: une affaire claire, Le Livre de Dieu et la Sunna de Son Prophète.*>>
« Ô vous, les gens! Écoutez mes paroles et retenez-les! Sachez que tout Musulman est le frère d'un autre Musulman; que tous les Musulmans ne forment qu'un ensemble unique! Il n'est permis à quiconque de s'emparer sans autorisation préalable du bien d'autrui et sans son accord. Ne soyez pas injustes envers vous¬mêmes. Que le présent à ce sermon transmette à l'absent. Il n'y aura aucun autre Prophète après moi . >>
« Tout se qui constitue la période de la Jahiliyya, je le foule à mes pieds.
- Ici, le Prophète (pslf) marqua un temps d'arrêt, il (pslf) leva son index vers le ciel en signe d'attestation et déclara:
Allahoumma Ach 'had ! Allahoumma Ach 'had ! Allahoumma Ach 'had ! Ô mon Dieu, sois Témoin! O mon Dieu, sois Témoin! Ô mon Dieu, sois Témoin!
« Le Messager de Dieu (pslf) séjourna à Arafat jusqu'au neuvième jour au soir. Lorsque le soleil disparut à l'horizon, que le ciel s'assombrit, il (pslf) se mit en selle sur sa chamelle pour prendre la direction de Al-Muzdalifah [lieu situé entre Arafat' Mina], Il y demeura une bonne partie de la nuit, puis, de l'aube à l'aurore, il se tint debout dans le Mish 'ar.
« Au dixième jour, il rejoignit Mina. Là, il (pslf) accomplit Manassikiha-les rites cultuels de l'endroit, tels Rami ye al jimar-consistant à lapider les trois colonnes de Mina; Al-Dhabh-Le Sacrifice; Al-Taqçir-Le Rasage du cuir chevelu. Ensuite, prit le chemin de La Mecque pour y accomplir les Manassik restants.
« Ainsi, le Messager de Dieu (pslf) enseigna aux gens Manassik AI-Hadj- Les rites du Pèlerinage d'une manière pratique, insistant et définissant clairement le Machaïr-Significations des rites rattachés au Pèlerinage.
Source: Sirat Sayyed Al-Moursalin - La conduite du maître des Envoyés - Ayatollah Ja'afar Subhani - éd. Dar AI¬Bayan AI-Arabi - Beyrouth - Liban - 1992 - p. 234 et suivantes. - Adaptation de l'arabe au français: A. & H. Benabderrahmane/ A. Boureghda. (Amta'a al-salama'a, volume 1. p 523 : Al-Tabaqat AI-Kobra. volume 2, p. 184).>>
Note de l'auteur de l'ouvrage de référence: selon certain source, Le Messager de Dieu (pslf exhorta sa communauté, lors de ce sermon historique, à suivre le Livre et la Sunna, cependant il (pslf) conseilla lors d'un autre sermon prononcé à Mina et à Ghadir Khum sur le trajet de retour, le Livre et Al- 'itrati : Sa Descendance, Les paroles de ces deux sermons furent prononcées en deux endroits bien différents. Donc, il n'y a pas de contradiction entre elles d'autant qu'il appartient en propre au Prophète (pslf) la responsabilité d'énoncer, d'une part, la Sunna en tant que pratique du Livre, et d'autre part, d'énoncer ailleurs, la 'itra-La Descendance, il (pslf) exhorte aussi à les (s) suivre en tant que modèles de l'imitation parfaite de la Sunna.
*selon plusieurs sources, Prophete(pslf) a declaré: je laisse parmi vous ce vers quoi vous devez chercher refuge afin de ne jamais vous égarer: une affaire claire, Le Livre de Dieu et ma progeniture. Ce hadith a été rapporte de facon reccurent. Il(p) a pronocé ce hadith à Mina ,à Arafat et à ghadir khum.
Les sources :
1-Ahmad ibn Yaqube (livre d`histoire Yaqqubi),
احمد بن أبى یعقوب بن جعفر بن وهب ابن واضح کاتب عباسى فی تاریخ یعقوبى: قال رسول الله (ص): لَا تَرْجِعُوا بَعْدِى کُفّاراً مُضِلّینَ یَمْلِکُ بَعْضُکُمْ رِقَابَ بَعْضٍ، إنّى قَدْ خَلّفْتُ فِیکُمْ مَا إنْ تَمَسّکْتُمْ بِهِ لَنْ تَضِلّوا: کِتَابَ اللهِ وَ عِتْرَتِى أهْلَ بَیْتِى! ألَا هَلْ بَلّغْتُ؟
قَالُوا نَعَمْ! قَالَ اللّهُمّ اشْهَدْ. ثُمّ قَالَ: إنّکُمْ مَسْئُولُونَ فَلْیُبَلّغِ الشّاهِدُ مِنْکُمُ الْغَائِبَ
2-Dans le livre Sahih Tirmethi chapitre; les vertus de Ahlul-Bayte: Ganduzi rapporte de Jaber ibn Abdollah Ansari, le Hadith Thaqalayn de Prophete(sawas) le jour d`Arafah lors de pelerinage d`adieu.
قُنْدوزى من تِرمذى فی باب مناقب اهلبیت مع السند متصل من جابربن عبدالله انصارى یقول : رایت رسول الله صلى الله علیه و آله فی حجة الوداع یوم عرفه وقال
أیّهَا النّاسُ! إنّى تَرَکْتُ فِیکُمْ مَا إنْ أخَذْتُمْ بِهِ لَنْ تَضِلّوا: کِتَابَ اللهِ وَ عِتْرَتِى أهْلَبَیْتِى!
3-Muslim rapport ce hadith egalement dans son livre Sahih muslim,de Zayd ibn Arqam, le compagnon de saint Prophete(sawas) le jour de Ghadir.
؛ (صحيح مسلم 4/1873)
فی صحيح مسلم من «زيد بن ارقم» یقول::
«قامَ رَسُولُ اللّه(ص) يَوْماً فينا خَطيباً بِماءٍ يُدعي خُمّاً ، بَيْنَ مَكَهَ وَالْمَدينَهِ ، فَحَمَدَاللّهَ وَاثْني عَلَيْهِ ، وَوَعَظَ وَ ذَكَرَ ، ثُمَ قالَ اَما بَعْدُ اَلا اَيُّهَا النّاسُ فَانَّما اَنَا بَشَرً ، يُوشَكُ اَنْ يَاْتِيَ رَسُولُ رَبّي فَاُجيبُ ، وَ اِنّي تارِكُ فيكُمْ ثِقْلَيْنِ اَوَلُهُما كِتابُ اللّهِ ، فيهِ الهُدي وَالنُّورُ ، فُخُذُوا بِكِتابِ اللّه وَاسْتَمْسِكُوا بِه ، فَحَثَّ عَلي كِتابِ اللّهِ وَرَغَّبَ فيهِ ، ثُمَ قالَ وَ اهْلِبَيْتي ، اُذَكِّرُكُمُ اللّهَ في اَهْلِبَيْتي، اُذَكِرُّكُمُ اللّهَ في اَهْلِبَيْتي ، اُذَكِرُْكُمُ اللّهَ في اَهْلبَيْتي
؛ (صحيح مسلم 4/1873
4 –Jale dine Siyoutti dans son livre Jameeo Al-Saguir:
جلالالدین سیوطى فی «جامع الصغیر : عباره إنّى تَارِکٌ فِیکُمْ خَلِیفَتَیْنِ: کِتَابَ اللهِ حَبْلٌ ممدُودٌ مَا بَیْنَ السّمَاءِ وَ الأرْضِ وَ عِتْرَتِى أهْلَبَیْتِى وَ إنّهُمَا لَنْ یَتَفَرّقَا حَتّى یَرِدَا عَلَىّ الْحَوْضَ؛ من احمد بن حنبل، و از طَبَرانى فی «معجم کبیر» من زید بن ثابت»
- A noter certain historiens ont rapporté seulement la phrase “le Livre d`Allah “et ont supprimé le mot « ma progéniture ».
D`autre comme Ibn Hicham rapporte le hadith «کِتَابَ اللهِ وَ سُنّةِ نَبِیّهِ»Le Coran et ma tradition.
Par ailleurs la phrase de “le Coran et ma tradition «کِتَابَ اللهِ وَ سُنّتِى»”n`est pas rapporté dans aucun des 6 livre Sahih (Bukhari, Muslim, Termethi, …).seulement Imam Malik rapporte ce Hadith de façon peu fiable, ensuite Tabari et Ibn Hicham ont écrit ce hadith dans leur livres d`Histoire.
De toute façon il n'y a pas de contradiction entre ma progéniture et ma tradition puisque Ahlul Bayte suit le Sunna, la Tradition authentique. Et toutes les musulmanes veulent suivre le Sunna sacrée de Prophète (sawas).
Et les musulmanes ont 2 références important pour de ne pas s`égarer, Le Saint Coran et Ahlul-Bayte de Prophète(que La paix et salutation sur lui et sa famille pure), Ahlul-bayte en tant que modèles de l'imitation parfaite de la Sunna du Prophète(sawas).
Dernier sermon de Prophète(p) 18 Dhul-Hijja à Ghadir Khume, l`an 10AH

Le dernier sermon de Prophète(p) le 18 Dhul-Hijja à Ghadir Khume, l`an 10AH
À la dixième année hijir, Le saint prophète (pslf) a accompli son premier et dernière Hajj après l`immigration, L'entreprise de ce Pèlerinage fut désignée parfois sous le vocable de Hajdjat Al-Tarikhiyya-Le Pèlerinage historique; puis, dans les ouvrages d'Histoire et du Hadith, sous les vocables de Hadjdjat Al-Wada 'â-Le Pèlerinage de l'Adieu ou bien Hadjdjat Al-Balagh-Le Pèlerinage de la transmission ou bien encore Hadjdjat Al¬Islam-Le Pèlerinage de l'Islam. Ces différents vocables s'expliquent par le fait des contextes différents selon lesquels est expliqué le Pèlerinage
Des Historiens affirment que le Prophète (pslf) prononça plusieurs sermons lors de ce Pèlerinage, saisissant chaque opportunité pour faire découvrir les préceptes de son Message divin. Il a prononcé un sermon à Arafat, un sermon à Mina, durant la période de hajj, et le dernier sermon historique le 18 Dhul hejja à Gadir Khome sur le trajet de retour vers Médine.
Faisant ses adieux à sa ville natale, le Prophète saws quitta la Mecque pour Médine le 14 Thil hajja. Sur la route, le 18 Thil hajja, il ordonna qu'on fasse halte à Ghadîr Khum, une région aride aux abords de la vallée de Johfa, à trois étapes de Médine, après avoir reçu la révélation suivante:
"O Prophète ! Fais connaître ce qui t'a été révélé, Si tu ne le fais pas, tu n'auras pas fait connaître Son Message. Dieu te protégera contre les hommes; Dieu ne dirige pas le peuple incrédule" (Sourate al-Mâ'idah, verset 67).
Aussi fit-il halte sur le lieu même où il reçut le rappel. Le terrain étant déblayé, une chaire fut formée de celles de chevaux, et Bilâl, le Muezzin, s’écria à haute voix : Hayya `Alâ Khayr-il-`Amal (O, gens, accourez à la meilleure des actions). « Les Pèlerins dans l'intention de protéger le Prophète (pslf) de l'ardeur des rayons du soleil, recouvrirent les branches d'un arbre de burnous, puis à l'ombre de cet arbre, le Prophète (pslf) dirigea la prière de Zohr. Après la prière rituelle, une fois les gens rassemblés autour de la chaire, le Prophète (pslf) se leva prenant à sa droite Ali, dont le turban noir à deux bouts suspendus sur ses épaules avait été arrangé par le Prophète (swas) lui-même. Du haut d'un tas fait des selles et des bâts des chameaux en guise de Minbar, entourés des Pèlerins, le Prophète (pslf) prononça un sermon à haute voix.
Un extrait de ce sermon historique :
Le Prophète (saws) loua tout d'abord Dieu, Louange à Dieu! À Lui nous demandons le secours; en Lui nous croyons; sur Lui nous prenons appui; en Lui nous trouvons le refuge contre les maux de nos âmes et contre nos actes coupables. Celui en dehors de Qui il n'y a pas de Guidance pour celui qui s'égare, ni égarement pour celui qu'Il guide; celui qui est guidé, Dieu ne l'égare pas. Je témoigne qu'il n'y a de Dieu que Dieu et que Mohammed est Son Serviteur et Son Messager.
, puis s'adressant à la foule, il dit : "Vous croyez qu'il n'y a de dieu que Dieu, que Mohammad est Son Messager et Son Prophète, que le Paradis et l'Enfer sont des vérités, que la mort et la Résurrection sont certaines, n'est-ce pas ?" Ils répondirent tous "Oui, nous le croyons". Il a dit : ma durée de vie arrive à son terme, je vais être appelé par mon Seigneur et je répondrai. Je suis responsable et vous êtes responsables également. Que direz-vous? - Ils répondirent: Nous attestons que tu as transmis, exhorté, appelé à la Religion et que Dieu t'a honoré du Bien.
« Le Messager de Dieu (pslf) : Attestez-vous qu'il n'y a de Dieu que Dieu et que Mohammed est Son Serviteur et Son Messager, que Son Paradis est véridique, que l'Heure viendra en toute certitude, et que Dieu a le Pouvoir de ressusciter ceux qui sont dans les sépultures. Ils affirmèrent: Oui! Nous l'attestons!
« Le Messager de Dieu (pslf) : Allahoumma Ach 'had ! Ô mon Dieu, sois Témoin! Je laisse parmi vous Al-Thaqalaïn-Les Deux Charges pesantes afin de vous préserver de l'égarement tant que vous y demeurerez fidèlement attachés. Un homme demanda à voix haute: Par mon père, par ma mère! Ô Messager de Dieu (pslf) ! Que sont Al-Thaqalaïn-Les Deux Charges pesantes?
Le Messager de Dieu (pslf) répondit:
Le Livre de Dieu,کتاب الله le Lien dont une extrémité est entre les mains de Dieu et l'autre extrémité entre les vôtres. Demeurez-y attachés fermement. Quant à l'autre: c'est 'ltrati Ahlu Bayti وعترتی اهل بیتی :Ma Descendance. Al-Latif Al-Khabir-Le Doux et Le Connaisseur m'a informé qu'ils ne se sépareront pas l'un de l'autre jusqu'à ce qu'ils reviennent auprès de moi, au Ciel, à la Fontaine de Kawthar" Hawd-Bassin.(1)
Ne les devancez pas car, vous disparaîtrez; ne demeurez pas en arrière car, vous disparaîtrez. Prenez garde dans votre conduite envers eux après ma disparition. Et d'ajouter : "Dieu est mon Gardien et je suis le gardien de tous les croyants
« Alors, le Prophète (pslf) prit la main de Ali (s), la leva bien haut au point où les présents de l'assemblée virent la blancheur de la peau de l'aisselle du Prophète (pslf) et de celle de Ali (s). Tous les présents virent très bien la scène. Puis, le Messager de Dieu (pslf) dit:
Ô vous, les gens! Quel est celui dont l'autorité est la plus excellente sur les Croyants que celle envers eux-mêmes? - Ils répondirent: Dieu et Son Messager en sont les plus informés! Le Messager (pslf) dit:
Dieu est mon Maître; je suis le maître des Croyants. Je suis Awla bihim min anfousihim-celui dont l'autorité envers vous est supérieure à l'autorité dont vous faites preuve envers vous-mêmes. Pour celui dont je suis le maître, Ali, est son maître-Faman kountou mawlah fa Hadha Ali mawlah ! - Pour celui dont je suis le maître, Ali, est son maître-Faman kountou mawlah fa Hadha Ali mawlah! - Pour celui dont je suis le maître, Ali, est son maître-Faman kountou mawlah fa Ali mawlah !

Le Messager de Dieu répéta par trois fois cette exhortation à des fins d'enlever tout doute ou contestation.
« Le Messager de Dieu (pslf) dit: Ô mon Dieu ! Sois l'Ami de celui qui le prend pour ami; considère comme Ton ennemi celui qui est son ennemi; accorde la victoire à celui qui l'assiste; renie celui qui l'abandonne; aime celui qui l'aime; hais celui qui le hait; accompagne-le de la vérité partout où il va »….

Après, il descendit de la plate-forme dressée et fit asseoir `Ali dans sa tente où les gens vinrent le féliciter. `Omar Ibn al-Khattâb fut le premier à congratuler `Ali et à le reconnaître comme le "Tuteur de tous les croyants"(Amiral-Moe’menin, le titre que Prophète(p) lui a attribué).
Après les hommes, toutes les femmes du Prophète saws ainsi que les autres dames vinrent féliciter `Ali. À la fin de cette cérémonie d'installation, le célèbre verset suivant du Coran fut révélé au Prophète saws:
"Aujourd'hui, j'ai perfectionné votre religion et j'ai parachevé Ma grâce sur vous; j'agrée l'Islam comme étant votre Religion" (Sourate al-Mâ'idah, verset 3). Le prophète saws se prosterna en signe de gratitude.
Alors, le Prophète (pslf) dit à voix haute: Allahu Akbar! Al-Hamdou Lillah 'ala ikmal al-Din wa itmami al-ni 'ma wa ridhâ al-Rabb bi risalati wa wilayat Ali Ibn Abi Tâleb min baadi.Dieu est Le Plus Grand! Louange à Dieu pour avoir rendu parfaite la Religion; pour avoir parachevé Sa Bienveillance; et accordé Son Agrément de Seigneur à mon Message ainsi que pour la wilaya-autorité de Ali Ibn Abi Tâleb (s) après moi.
(pour le texte complet, voir les articles religieux sur le site)
Ce Hadith est authentique et mutavatir selon les sources sunnite et chiite, la divergence est sur l`interprétation du terme mawlâ (l’ayant autorité).
Les transmetteurs de La Déclaration de Ghadir Khumm (sources Sunnites):
« Des centaines de célèbres rapporteurs de hadiths, exégètes, historiens, jurisconsultes et théologiens de Ahl-as-Sunnah ont mentionné le hadith de Ghadir dans leurs ouvrages et selon des récits similaires.
« Tabarî, célèbre historien sunnite, dans son ouvrage Al-Wilâyafi Tarîqi Hâdis Al-Ghadir, transmet le hadith selon une chaîne aux maillons multiples dont le point d'ancrage est le Prophète (pslf). Ibn Uqdah Al-Kufi!, dans son ouvrage Al¬Wilâya le rapporte à travers une multitude de personnes. Abû Bakr Mohammed Ibn Omar AI-Bagdâdî, connu sous le nom de Ya'ânî, a cité le hadith à travers une chaîne de vingt-cinq maillons. Le nombre de frères sunnites qui ont écrit à propos de cet événement bien particulier arrive à vingt-six.
« Tirmidhi dans son Sahîh , écrit: Ce hadith est qualifié de bon-hasan et fiable-sahîh [Al-Yâmi As-Sahih de At-Tirmidhi, tome 2, p. 298]. Ibn Abdel Birr Al-Qurtubi, dans son Isti 'âb, citant ce hadith et d'autres le concernant, écrit: Toutes sont des chroniques correctes et prouvées [Al-Isti 'ab, tome 2, p. 273]
« Shams-ud-Dîn Adha-Habbî a écrit un ouvrage consacré uniquement au hadith de Al-Ghâdir, et il en a fait mention selon divers maillons de chaînes de transmission dans Talkhîs AI-Mustadrak, considérant corrects la plupart de ces maillons de transmission.
« Ibn Hayar Al-Mekkî déclare dans son As-Sawâ 'iq : C'est là un hadith correct sur lequel il n'y a aucun doute, il a été cité par un groupe composé de At- Tirmidhî, An-Nisâ'î et Ahmad. Ces maillons de transmission sont nombreux [As-Sawâ-ïq Al¬Muhriqah, p. 25]
« Ibn Hayar Al-Asqalân î a cité le hadith dans de nombreux passages de son Tahdhîb-ut Tahdhib, et à son propos, il commente ainsi: Ibn Jarîr - At-Tabarî a fait mention d'une chaîne de transmission du hadith dans un ouvrage à part, le considérant sahîh-correct. De même, Ibn Uqdah a compilé les chaînes de transmission en un seul chapitre, les rattachant à soixante dix Compagnons [Tahdhib-ut Tahdhib, tome 7, p. 339]. Les voies de ce hadith sont nombreuses, et bon nombre d'entre elles sont correctes et fiables [Fath-ul Bâri fi Sahih Al-Bukhari. tome 7, p, 61].
« Les affirmations ci-dessus sont les conclusions de quelques sages spécialisés en hadith et Riyâl de Ahl As-Sunnah, ce qui vient conforter l'authenticité du hadith de Ghadir. Ajouter à cela les noms suivants de transmetteurs du hadith de Ghadir:
Ibn Mâyah dans son Sunan [Tome 1, pp.28-29]; Ahmad dans son Musnad [Tome 4, p. 281] ; An-Nisâ'i dans Al-Khasâ 'is, [p. 21] et Ibn' Abd-ul Birr dans Al-Isti 'âb [Tome 2, p. 473] ont transmis du Compagnon Al-Barâ' ibn' Âzib. Ibn Kazir dans Al-Bidâiah uan Nihâiah [Tome 5, p. 209] et Kanz-ul 'Ummâl [Tome 6, p. 398] est transmis de Jâbir ibn 'Abd-ullah. At- Tirmidhi [Tome 2, p, 298] ; Al-Fusûl Al-Muhimmah (p. 25) et Al-Bidâiah wa Nihâiah [Tome 5, p. 209] ont transmis de Hudhaifah ibn Asid Al-Giffâri ; Musnad Ahmad [Tome 4, p 368] ; Al-Khasâ 'is [pp. 21-22] ; Mustadrak Al-Hâkim [Tome 3, p. 109] ; Al-Isti 'âb [Tome 2, p. 473J et Ta 'rikh-ul Califâ [p. 114] ont transmis de Zaid ibn Arqam, Ibn Mâyah [Tome l, p. 30] ; Al-Khasâ 'is [pp 4, 22, 25] et Hiliat-ul Awliâ' [Tome 4, p. 356] ont transmis de Sa'd ibn Abî Waqâs. Al-Bidâiah uan Nihâiah [Tome 7, p 349] ; Dhakhâ 'ir-ul 'Uqbâ [p. 67] et Ar¬Riiad-un Nadirah [Tome 7, p. 161] ont transmis de 'Umar ibn AI-Khattâb, Al-Khasâ 'is [p. 9] ; Musnad Ahmad [Tome 1, p. 331] ; Al-Mustadrak [Tome 3, p. 132) et Al-Bidâiah wa Nihâiah [Tome 7, p. 337] ont transmis de 'Abd-ullah ibn Abbâs », Texte pris dans El Mensaje de Az-Zaqalain: Imam Ali (5) - Sumaia Younes - éd. : Hodjatolislam Mohsen Rabbany - Publication: La Assemblea Mundial de Ahlul Bait (s) - Qom - R.1. d'Iran - Safar 1420-Juin 1999 - N° 13 - p. 43 et suivantes - Adaptation de l'espagnol au Irançais : A. Stroïli-Benabderrahmane.
***************************************
1-source de hadith Al-Thaqalaïn dans Sahih Muslim:(4/1873)
فی صحيح مسلم من «زيد بن ارقم رضی الله عنه» یقول: :
«قامَ رَسُولُ اللّه(ص) يَوْماً فينا خَطيباً بِماءٍ يُدعي خُمّاً ، بَيْنَ مَكَهَ وَالْمَدينَهِ ، فَحَمَدَاللّهَ وَاثْني عَلَيْهِ ، وَوَعَظَ وَ ذَكَرَ ، ثُمَ قالَ اَما بَعْدُ اَلا اَيُّهَا النّاسُ فَانَّما اَنَا بَشَرً ، يُوشَكُ اَنْ يَاْتِيَ رَسُولُ رَبّي فَاُجيبُ ، وَ اِنّي تارِكُ فيكُمْ ثِقْلَيْنِ اَوَلُهُما كِتابُ اللّهِ ، فيهِ الهُدي وَالنُّورُ ، فُخُذُوا بِكِتابِ اللّه وَاسْتَمْسِكُوا بِه ، فَحَثَّ عَلي كِتابِ اللّهِ وَرَغَّبَ فيهِ ، ثُمَ قالَ وَ اهْلِبَيْتي ، اُذَكِّرُكُمُ اللّهَ في اَهْلِبَيْتي، اُذَكِرُّكُمُ اللّهَ في اَهْلِبَيْتي ، اُذَكِرُْكُمُ اللّهَ في اَهْلبَيْتي..."
(صحيح مسلم 4/1873)
«قامَ رَسُولُ اللّه(ص) يَوْماً فينا خَطيباً بِماءٍ يُدعي خُمّاً ، بَيْنَ مَكَهَ وَالْمَدينَهِ ، فَحَمَدَاللّهَ وَاثْني عَلَيْهِ ، وَوَعَظَ وَ ذَكَرَ ، ثُمَ قالَ اَما بَعْدُ اَلا اَيُّهَا النّاسُ فَانَّما اَنَا بَشَرً ، يُوشَكُ اَنْ يَاْتِيَ رَسُولُ رَبّي فَاُجيبُ ، وَ اِنّي تارِكُ فيكُمْ ثِقْلَيْنِ اَوَلُهُما كِتابُ اللّهِ ، فيهِ الهُدي وَالنُّورُ ، فُخُذُوا بِكِتابِ اللّه وَاسْتَمْسِكُوا بِه ، فَحَثَّ عَلي كِتابِ اللّهِ وَرَغَّبَ فيهِ ، ثُمَ قالَ وَ اهْلِبَيْتي ، اُذَكِّرُكُمُ اللّهَ في اَهْلِبَيْتي، اُذَكِرُّكُمُ اللّهَ في اَهْلِبَيْتي ، اُذَكِرُْكُمُ اللّهَ في اَهْلبَيْتي ...»؛ (صحيح مسلم 4/1873)
[
وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ

Et fais aux gens une annonce pour le Hajj. Ils viendront vers toi, à pied, et aussi sur toute monture, venant de tout chemin éloigné,22:27
Ramadhan:petits Dou`a
Petit Dou'à pour le mois de Ramazàne
*****Dou'à à réciter chaque nuit :
Bismillàhir Rahmànir Rahim,
Allàhoumma rabba shahré ramz:ànallazi annzalta fihilqour’àne waftaraz:ta ‘alà ébàdéka fihiss:éyàm, s:allé ‘alà Mohammadinw wa àlé Mohammad, warzouqni hadjja baytékal haràmé fihàmi hàzà wafi koullé ‘àme, waghfirli tilkaz zonoubal ‘ézàm fa-innhou là yaghférohà ghayrok yà rahmàno yà ‘allàmo.
Traduction:
Au nom de Dieu le Miséricordieux, le Clément,
Ô Allàh, Seigneur de ce mois de Ramazàne dans lequel Tu as révélé le Coran et rendu le jeûne obligatoire sur tes serviteurs, Envoie tes bénédictions sur Mohammad et sa Sainte Famille et benis moi d’une visite de pélérinage à Ta sainte Maison cette année et chaque année suivante, et pardonne moi mes péchés majeurs qu’aucun autre que Toi ne peut pardonner, Ô Le Miséricordieux, le Tout-Savant.
*****
Un autre dou'à à réciter chaque nuit:
Bismillàhir Rahmanir Rahim,
Allàhoumma bérahmatéka fiss:àléhine fa-adkhilnà wa fi ‘illiyîna farf’anà, wabé ka’assine mine ma’îynine mine ‘aynine salsabiline fasqénà, waménal hourril’yîné bérahmatéka fazawydjnà, waménal wildànil mokhalladine ka-annahoum lo-alo-oune maknou-noune fa-akhdimnà, wamine sémàril djannaté wa lohoumittayré fa at-imnà, wamine çéyàbis-soundossé walharrir wal isstabraqé fa-albissnà, wa laylatal qadré wa hadjjé baytakal haràmé wa qatlane fi sabiléka ma-a waliyéka fawffiqlanà, wass:àléha-ddo’âé wal mass-alaté fasstadjiblanà, waéza djam’atal awwalina wal àkhérina yawmal qéyàmaté farhamnà, wa barâ~atam ménannàré faktoublanà, wafi djahannama falà taghoullanà, wafi ‘azàbéka wah’wànéka falà tabtaléna, waménaz zaqqoumé wazz:arié falà toutt’imnà, wama’ashayàtiné falà tadj’alnà, wafinnàré ‘alà wodjou-hénà falà takboubnà, wamine çéyàbinnàré wassaràbilil katéràné falà toulbisnà, wamine koullé soû~înn yà lâ~élah illà annta, béhaqqé lâ~élah illà annta fanadjjénà. - Salawàte -
Traduction:
Au nom de Dieu le Clément, le Miséricordieux,
Ô Allàh, par la grâce de Ta miséricorde inclus nous avec les gens vertueux et élève notre position pour nous unir avec les gens justes ayant le plus haut rang du Paradis, et bénis nous avec la boisson de la fontaine de Salsabil et accorde nous par ta grâce le bonheur des "Houri" aux beaux grands yeux et bénis nous des services des généreux garçons paradisiaques à la jeunesse éternelle comme de perles cachées, et nourris nous des fruits du Paradis et de la viande des oiseaux paradisiaques, et vêtis nous des habits en brocher épais de soie et d’or, et rends nous bons pour la "Nuit de Grandeur", le pelerinage de Ta Maison sacrée et pour le martyre dans Ta voie, et exhausse nos invocations licites et accorde nos demandes, et quand Tu assembleras le Jour de la Résurrection les gens des premiers comme des derniers temps, montre Ta clémence sur nous et ordonne pour nous un décret de protection contre le feu de l’Enfer et ne nous enferme pas en Enfer et ne nous éprouve pas de Tes châtiments et de Ta disgrâce et ne nous nourris pas du feu de "l’arbre interne" (zaqqoum) ni de fruits amères et piquants (Zaryia) et ne nous associe pas avec les Shaitànes (Satans) et ne nous jette pas sur nos têtes dans le feu de l’Enfer et ne nous vêtis ni des habits de feu ni de braise. Et délivre nous de tous les malfaisants; Ô il n’y a pas d’autres dieux sauf Toi, vraiment il n’y a pas d’autes dieux que Toi, accorde nous la délivrance.
*****
Du'à au moment de Séhri(Fajr)
Bismillàhir Rahmànir Rahim
Yà mafzaiy ‘innda qourbatî, wa yàghawssi ‘innda shiddati, élayka fa zé’ato wabé kastaghassto, wabéka louzto là alouzo bésséwàk walà atloboulfaradj illà mineka, fa-aghiss:ni wafaffidj ‘anni yàmane yakbaloul yassir waya’fou ‘anil kassir iqbal minnil yassir, wa‘afo ‘annil kassir innaka anntal ghaffourarrahim, allàhoumma inni ass-aloka imànane tobàshéro béhi qalbi wa yaqînane s:àdéqane hattà a’alam annahou lannyoss:ibani illà màkatabtali wa razz:éni ménal ‘ayashé bémàqassamtali yà arhamar ràhémine yà ‘ouddati fi qourbati wa yàss:àhébi fi shiddati wa yà waliyî fi né’mati wa yà ghàyati fi raghbati anntassàtéro ‘awrati al-àméno raw’ati wal moqilo ‘aççarti faghfirli khatî~ati yà arhamar ràhémine
==S:alawàte==
Ramadhan:Les Nuits de Qadr
Les Nuits de Qadr
(Les nuits du 18 au 19, du 20 au 21 et du 22 au 23 de Ramadhân)
La Nuit de Qadr dont parle le Coran est l'une des trois nuits suivantes du mois de Ramadhân : La nuit du 18 au 19, celle du 20 au 21 et celle du 22 au 23. Mais la législation et les traditions islamiques veulent qu'on considère chacune de ces nuits comme étant la Nuit de Qadr afin que l'on soit sûr et certain de ne pas manquer cette Nuit grandiose. En effet, la Nuit de Qadr a des mérites incalculables; aucune autre nuit n'est égale à la Nuit de Qadr pour ses mérites : les actes de piété accomplis pendant cette nuit valent mieux que les actes de piété accomplis durant mille mois. Et c'est en cette nuit que les destins des gens sont scellés et que les Anges descendent sur terre sur Ordre d'Allah, pour se rendre auprès de l'Imam du Temps (l'Imam al-Mahdi) et s'honorer de sa présence en lui montrant tout ce qui a été décrété pour chaque créature. Les actes de piété des Nuits présumées de Qadr sont de deux sortes : les uns communs à toutes les trois nuits de Qadr, les autres spécifiques à chacune d'elles:
A -Les actes de piété communs aux trois nuits de Qadr
1- Accomplir un ghusl (ablution totale) : Selon al-'Allâmah al-Majleci, il vaut mieux que ce ghusl soit accompli au coucher du soleil afin qu'on soit en état de pureté rituelle lors de la Prière de ‘Ichâ'.
2-Accomplir 2 rak‘ah de prière dont chacune consiste à réciter 7 fois la sourate al-Ikhlâç après la récitation de la sourate al-Hamd. Et tout de suite après la fin de la prière, dire 70 fois :
Astagh-fir-ullâha wa atûbu ilayahi (je demande pardon à Allah et je me repens auprès de Lui) اَسْتَغْفِرُ اللهَ واَتُوبُ اِلَيْهِ .
Selon un hadith, quiconque accomplit cet acte, Allah lui pardonne ainsi qu'à ses parents dès qu'il finit de l'accomplir.
3- Prendre le Coran par les deux mains et l'ouvrir en disant :
اَللّـهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ بِكِتابِكَ وَما فيهِ وَفيهِ اسْمُكَ الاَكْبَرُ وَاَسْماؤُكَ الْحُسْنى، وَما يُخافُ وَيُرْجى اَنْ تَجْعَلَني مِنْ عُتَقائِكَ مِنَ النّارِ
Allâhumma innî as'aluka bi-kitâbika wa mâ fîhi wa fîhi Ismuk-al-Akbaru wa asmâ'uk-al-husnâ, wa mâ yukhâfu wa yurjâ an taj‘alanî min ‘utaqâ'ika min-an-nâr-i
(Ô mon Dieu ! Je te demande - par Ton Livre et ce qu'il contient, et il contient Ton Grand Nom et Tes beaux Noms, ainsi que tout ce qu'on craint et tout ce qu'on souhaite– de me placer parmi ceux que tu affranchis de l'Enfer!
(puis on demande à Allah ce qu'on veut et souhaite.)
4- Poser le Coran sur la tête et dire :
اَللّـهُمَّ بِحَقِّ هذَا الْقُرْآنِ، وَبِحَقِّ مَنْ اَرْسَلْتَهُ بِهِ، وَبِحَقِّ كُلِّ مُؤْمِن مَدَحْتَهُ فيهِ، وَبِحَقِّكَ عَلَيْهِمْ، فَلا اَحَدَ اَعْرَفُ بِحَقِّكَ مِنْكَ
«Allâhumma bi-haqqi hâthâ-l-Qur’ân wa bi-haqqi man arsaltahu bihi wa bi-haqqi kulli mu’minin madah-tahu fîhi wa bi-Haqqika ‘alayhim falâ ahada a‘rafu bi-Haqqika Minka»[1][1],
et ajouter 10 fois chacune des répliques (ou serment) suivantes :
- Bika yâ Allah (par Toi, ô Allah!)
- Bi-Muhammadin (par Mohammad !) بِمُحَمَّد
- Bi-‘Aliyy-in (par Ali!) بِعَليٍّ
- Bi-Fâtimata (par Fatima!) بِفاطِمَةَ
- Bi-l-Hasani (par al-Hassan!) بِالْحَسَنِ
- Bi-l-Husayni (par al-Hussain) بِالْحُسَيْنِ
- Bi-‘Aliyy-ibn-il-Husayni (par Ali fils d'al-Hussain!) بِعَلِي بْنِ الْحُسَيْنِ
- Bi-Muhammad-ibni-‘Aliyy-in (par Mohammad fils de Ali) بُمَحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ
- Bi-Ja‘far-ibni Muhammadin بِجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّد
- Bi-Mûsâ-bni- Ja‘farin بِمُوسَى بْنِ جَعْفَر
- Bi-‘Aliyy-ibni-Mûsâ بِعَلِيِّ بْنِ مُوسى
- Bi-Muhammad-ibni-‘Aliyy-in بِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ
- Bi-‘Aliyy-ibni-Muhammadin بِعَلِيِّ بْنِ مُحَمَّد
- Bi-l-Hasan-ibni-‘Aliyy-in بِالْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ
- Bi-l-Hujjati بِالْحُجَّةِ
Puis formez vos requêtes et demandez à Allah d’exaucer vos du‘â’, prières et vœux, lesquels seront exuacés inchâ’Allah.
5- Accomplir la visite pieuse (ziyârah) de l'Imam al-Hussain (p)[2][2] (selon le hadith : la nuit de Qadr un crieur criera dans le septième ciel, de" l'intérieur du Trône : "Allah pardonnera à quiconque rend visite au mausolée d'al-Hussain").
6- Veiller toute la nuit en accomplissant toutes sortes d'actes de piété, car selon le Hadith : "Quiconque veille la Nuit de Qadr, tous ses péchés seront effacés, lors même qu'ils seraient aussi nombreux que les étoiles du ciel….."
7-Accomplir 100 rak‘ah de prière, et il est recommandé que l'on récite dans chaque rak‘ah 10 fois la sourate al-Ikhlâç après la récitation de la sourate al-Hamd.
Selon al-‘Allâmah al-Majleci, les meilleurs des actes d'adoration pendant ces trois nuits sont l'istigh-fâr (dire astagh-fir-ullâh = je demande pardon à Allah), le du‘â' (prière de demande) pour l'exaucement de nos besoins dans ce monde et dans l'autre, pour nous-même et pour les autres croyants, en particuliers pour nos parents et nos proches, les vivants et les morts, le thikr (l'invocation d'Allah), la prière sur le Prophète Mohammad (P) et sur sa Progéniture, autant de fois que l'on peut. Et selon certains hadiths il est très recommandé de lire du‘â' al-Jawchan al-Kabîr pendant ces trois nuits.
1-La Nuit du 18 au 19
C'est la première des Nuits présumées être la Nuit de Qadr. Les actes de piété spécifiques de cette nuit (outre ceux indiqués dans : " A -Les actes de piété communs aux trois nuits de Qadr" sont :
1- Dire 100 fois : astagh-fir-ullâha wa atûbu ilayhi (Je demande pardon à Allah et je me repens auprès de Lui) اَسْتَغْفِرُ اللهَ واَتُوبُ اِلَيْهِ.
2- Dire 100 fois : Allâhuma-l‘an qatalata amîr-il-mu'minîna (Mon Dieu ! Maudis les assassins du Prince des croyants –L'Imam Ali (p)) اَللّـهُمَّ الْعَنْ قَتَلَةَ اَميرِ الْمُؤمِنينَ
3- La lecture du du‘â' : "yâ thal-lâthî….."
4- dire :
Allâhumma-j‘al fîmâ taq-dhî wa tuqaddiru min-al-amr-il-mahtûmi, wa fîmâ tafruqu min-al-amr-il-hakîmi fî laylat-il-qadri, wa fîl-qadhâ'-il-lathî lâ yuraddu wa lâ yubaddalu, an taktubanî min hujjâji Baytik-al-Harâmi, al-mabrûri hajjuhumu, al-mach-kuri sa‘yuhumu, al-magh-fûri thunûbuhumu, al-mukaffaru ‘anhum sayyi'âtuhum, wa-j‘al fîmâ taq-dhî wa tuqaddiru an tutîlu ‘umrî wa tuwassi‘a ‘aliyya fî rizqî,
(O mon Dieu ! Fais que je sois, dans tout ce que Tu décrètes et tout ce que Tu décides en ce qui concerne ce qui se produira inévitablement, et que dans toute Sagesse que Tu détaches en cette Nuit du Destin, et dans le Décret qui ne sera ni mis en échec ni changé, au nombre des Pèlerins de Ta Maison Sacrée, dont le pèlerinage sera agréé, dont l’effort sera remercié, dont les péchés seront pardonnés, les actes de malfaisance seront expiés. Et fais que lorsque tu décrètes et décides, Tu m’accordes une longue vie et une large subsistance.)
اَللّـهُمَّ اْجْعَلْ فيـما تَقْضي وَتُقَدِّرُ مِنَ الاَمْرِ الَْمحْتُومِ، وَفيـما تَفْرُقُ مِنَ الاَمْرِ الحَكيمِ في لَيْلَةِ الْقَدْرِ، وَفِي الْقَضاءِ الَّذي لا يُرَدُّ وَلا يُبَدَّلْ، اَنْ تَكْتُبَني مِنْ حُجّاجِ بَيْتِكَ الْحَرامِ، الْمَبْرُورِ حَجُّهُمُ، الْمَشْكُورِ سَعْيُهُمُ، الْمَغْفُورِ ذُنُوبُهُمُ الْمُكَفَّرِ عَنْهُمْ سَيِّئاتُهُمْ وَاجْعَلْ فيـما تَقْضي وَتُقَدِّرُ اَنْ تُطيلَ عُمْري وَتُوَسِّعَ عَلَيَّ في رِزْقي، وَتَفْعَلَ بي كَذا وَكَذا ويسأل
Puis, on demande à Allah ce qu'on désire
La Nuit du 20 au 21 Ramadhân
اللّيلة الواحدة والعِشرون
Le mérite de cette nuit est encore plus grand que celui de la nuit du 18 au 19, et on doit y accomplir les actes cutuels généraux des Nuits de Qadr tells que le ghusl, la veille, la ziyârah, et la Prière de à 7 récitations de la sourate al-Tawhîd, le port du Coran sur la tête, la lecture du Du’â’ al-Jawchan al-Kabîr et d’autres. Les hadiths insistent sur l’aspect très recommandé de l’accomplissement du ghusl, de la veille et de la dévotion dans l’adoration en cette nuit et la nuit du 22 au 23 de ce mois et affirment que la Nuit de Qadr se situe dans l’une de ces deux nuits. On a demandé à l’Infaillible selon différents hadiths «Laquelle de ces deux nuits est la Nuit de Qadr? » Il s’est abstenu de préciser, se contentant de dire : «Il est plus facile de trouver ce que vous recherchez dans les deux nuits ensemble » ou encore : «vous n’avez qu’à faire le bien dans les deux nuits ». Cheikh al-Sadûq dit qu’il est préférable de commencer la veillée cultuelle de ces deux nuits par la recherche de la Science et qu’il vaut mieux commencer dès cette nuit la récitation des du’â’ des dix dernières nuits de Ramadhân, dont le du’â’ suivant cité par al-Kulaynî dans al-Kâfî en se référant à l’Imam al-Sâdiq (p) qui recommande : dit chaque nuit des dix derniers jour de Ramadhan :
اَعُوذُ بِجَلالِ وَجْهِكَ الْكَريمِ أنْ يَنْقِضيَ عَنّي شَهْرُ رَمَضانَ اَوْ يَطْلُعَ الْفَجْرُ مِنْ لَيْلَتي هذِهِ وَلَكَ قِبَلي ذَنْبٌ اَوْ تَبِعَةٌ تُعَذِّبُني عَلَيْهِ.
« A‘ûthu bi-jalâli wajhik-al-karîm-i an yanqadhî ‘annî chahru ramadhân-a aw yatlu‘a-l-fajru min laylatî hâthihi wa laka qibalî thanbun aw tabi‘atun tu ‘ath-thibunî ‘alayhi.
traduction
Selon al-Kaf‘amî, l’Imam al-Sâdiq (p) récitait après les Prières obligatoires et recommandées de chacune des dix dernières nuits de ramadhân :
اَللّـهُمَّ اَدِّ عَنّا حَقَّ ما مَضى مِنْ شَهْرِ رَمَضانَ، وَاغْفِرْ لَنا تَقْصيرَنا فيهِ، وَتَسَلَّمْهُ مِنّا مَقْبُولاً وَلا تُؤاخِذْنا بِاِسْرافِنا عَلى اَنْفُسِنا، وَاجْعَلْنا مِنَ الْمَرْحُومينَ وَلا تَجْعَلْنا مِنَ الَْمحْرُومينَ.
Allâhumma addi ‘annâ haqqa mâ madhâ min chahri ramadhân-a, wa-ghfir lanâ taqçîranâ fîhi, wa tasallamhu minnâ maqbûlan wa lâ tu’âkhithnâ bi-isrâfinâ ‘alâ anfusinâ, wa-j‘alnâ min-al-marumîna wa lâ taj‘alnâ min-al-mahrûmin-a
(Traduction)
(et l’Imam al-Sâdiq d’ajouter : « Quiconque lit ce du‘â’ Allah lui pardonnera ce qu’il les péchés commis pendant les jours écoulés de ce mois et l’immunisera contre les péchés pendant le restant des jours du mois »)
وقال: من قاله غفر الله له ما صدر عنه فيما سلف من هذا الشّهر وعصمه من المعاصي فيما بقى منه.
وفضلها أعظم من اللّيلة التّاسعة عشرة وينبغي أن يؤدّى فيها الاعمال العامّة لليالي القدر من الغسل والاحياء والزّيارة والصّلاة ذات التّوحيد سبع مرّات ووضع المصحف على الرّأس ودعاء الجوشن الكبير وغير ذلك وقد أكّدت الاحاديث استحباب الغُسل والاحياء والجدّ في العبادة في هذه اللّيلة واللّيلة الثّالثة والعشرين وانّ ليلة القدر هي احدهما، وقد سُئل المعصوم (عليه السلام) في عدّة أحاديث عن ليلة القدر أي اللّيلتين هي ؟ فلم يعيّن، بل قال: « ما أيسَر ليلتين فيما تطلبُ » أو قال: « ما عَليْكَ اَنْ تَفعَلَ خيراً في لَيلَتَيْنِ » ونحو ذلك، وقال شيخنا الصّدوق فيما أملى على المشايخ في مجلس واحد من مذهب الاماميّة: ومن أحيى هاتين اللّيلتين بمذاكرة العلم فهو أفضل، وليبدأ من هذه اللّيلة في دعوات العشر الاواخر من الشّهر، منها هذا الدّعاء وقد رواه الكليني في الكافي عن الصّادق (عليه السلام) قال: تقول في العشر الاواخر من شهر رمضان كلّ ليلة:
وروى الكفعمي في هامش كتاب البلد الامين انّ الصّادق (عليه السلام) كان يقول في كلّ ليلة من العشر الاواخر بعد الفرائض والنّوافل:
ومنها ما رواه السّيد ابن طاووس في الاقبال عن ابن أبي عمير، عن مرازم قال: كان الصّادق (عليه السلام) يقول في كلّ ليلة من العشر الاواخر:
اَللّـهُمَّ اِنَّكَ قُلْتَ في كِتابِكَ الْمُنْزَلِ:(شَهْرُ رَمَضانَ الَّذي اُنْزِلَ فيهِ الْقُرْآنُ هُدىً لِلنّاسِ وَبَيِّنات مِنَ الْهُدى وَالْفُرْقانِ) فَعظَّمْتَ حُرْمَةَ شَهْرِ رَمَضانَ بما اَنْزَلْتَ فيهِ مِنَ الْقُرآنِ، وَخَصَصْتَهُ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ وَجَعَلْتَها خَيْراً مِنْ اَلْفِ شَهْر، اَللّـهُمَّ وَهذِهِ اَيّامُ شَهْرِ رَمَضانَ قَدِ انْقَضَتْ، وَلَياليهِ قَدْ تَصَرَّمَتْ، وَقَدْ صِرْتُ يا اِلـهي مِنْهُ اِلى ما اَنْتَ اَعْلَمُ بِهِ مِنّي وَاَحْصى لِعَدَدِهِ مِنَ الْخَلْقِ اَجْمَعينَ، فَاَسْأَلُكَ بِما سَأَلكَ بِهِ مَلائِكَتُكَ الْمُقَرَّبُونَ وَاَنْبِياؤُكَ الْمُرْسَلُونَ، وَعِبادُكَ الصّالِحُونَ، اَنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد وَأنَ تَفُكَّ رَقَبَتي مِنَ النّارِ، وَتُدْخِلَنِى الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِكَ، وَاَنْ تَتَفَضَّلَ عَليَّ بِعَفْوِكَ وَكَرَمُكَ و تَتَقبَّل تَقَربي وَ تَسْتَجيْبَ دُعائي وتَمُنَّ عَليّ بالامن يوم الخوف مِنْ كُلِّ هَوْل اَعْدَدْتَهُ لِيَومِ الْقِيامَةِ، اِلـهي وَاَعُوذُ بِوَجْهِكَ الْكَريمِ، وَبِجَلالِكَ الْعَظيمِ اَنْ يَنْقَضِيَ اَيّامُ شهْرِ رَمَضانَ وَلَياليهِ وَلكَ قِبَلي تَبِعَةٌ اَوْ ذَنْبٌ تُؤاخِذُني بِهِ اَوْ خَطيئَةٌ تُريدُ اَنْ تَقْتَصَّهَا مِنّي لَمْ َتَغْفِرْها لي سَيِّدي سَيِّدي سَيِّدي أسألُك يا لا اِلـهَ إلاّ اَنْتَ اِذْ لا اِلـهَ إلاّ اَنْتَ اِنْ كُنْتَ رَضَيْتَ عَني في هذَا الشَّهْرِ فَاْزدَدْ عَنّي رِضاً، وَاِنْ لَمْ تَكُن رَضَيْتَ عنِّي فَمِنَ الانَ فَارْضَ عَنّي يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ، يا اَللهُ يا اَحَدُ يا صَمَدُ يا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَلمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً اَحَدٌ (وأكثر من قول ) يا مُلَيِّنَ الْحَديدِ لِداوُدَ عَلَيْهِ السَّلامُ يا كاشِفَ الضَرّ والكُرَبِ العِظام عَن ايّوب (عليه السلام) اَي مُفَرِّجَ هَمِّ يَعْقُوبَ عَلَيْهِ السَّلامُ، اَيْ مُنَفِّسَ غَمِّ يُوسُفَ عَلَيْهِ السَّلامُ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد كَما اَنْتَ أَهْلهُ اَنْ تُصَلِّيَ عَلَيْهِمْ اَجْمَعينَ وَافْعَلْ بي ما اَنْتَ اَهْلُهُ وَلا تَفْعَلْ بي ما اَنَا اَهْلُهُ.
Allâhumma innaka qulta fî kitâbik-al-munzali : ( chahru ramadhân-al-lathî unzila fîhi-l-qur’ânu hudan li-n-nâsi wa bayyinât min-al-hudâ wa-l-furqâni ) fa-`adhdhamta hurmata chahri ramadhâna bimâ anzalta fîhi min-al-qur’âni wa khaçaçtahu bi-laylat-il-qadri wa ja`altahâ khayran min alfi chahr allâhumma wa hathihi ayyâmu chahr ramadhâna qad-inqadhat wa layâlîhi qad taçarramat wa qad çirtu yâ ilâhî minhu ilâ mâ anta a`lamu bihi minnî wa ahçâ li-`adadihi min-al-khalqi ajma`îna fa-as’aluka bimâ sa’alaka bihi malâ’ikatuk-al-muqarrabûna wa anbiyâ’uk-al-mursalûna wa `ibâduk-aç-çâlihûna an tuçalliya `alâ muhammad wa âle muhammad wa ana tafukka raqabatî min-an-nâri wa tudkhilanî-l-jannata bi-rahmatika wa an tatafadhdhala `alayya bi-`afwika wa karamuka wa tataqabbal taqarabî wa tastajîba du`â’î wa tamunna `alayya bi-l-amni yawm-al-khawf min kulli hawl a`dadtahu li-yawm-il-qiyâmati, ilâhî wa a`ûthu bi-wajhik-al-karîm wa bi-jalâlik-al-`adhîm an yanqadhiya ayyâmu chahr ramadhâna wa layâlîhi wa laka qibalî tabi`atun aw thanbun tu’âkhithanî bihi aw khatî’atun turîdu an taqtaççahâ minnî lam taghfirhâ lî sayyidî sayyidî sayyidî as’aluka yâ lâ ilâha illâ anta ith lâ ilâha illâ anta in kunta radhayta `annî fî hathâ-ch-chahr fa-zdad `annî ridhan wa in lam takun radhayta `annî fa-min-al-âna fa-rdha `annî yâ arham-ar-râhimîna yâ allâhu yâ ahadu yâ çamadu yâ man lam yalid wa lam yûlad wa lam yakun lahu kufûan ahadun
Yâ mulayyin-al-hadîdi li-dâwuda `alayhi-s-salâmu yâ kâchif-adh-dharr wa-l-kurab-il-`idhâm `an ayyûb `alayhi-s-salâm yâ mufarrija hammi ya`qûba `alayhi-s-salâmu yâ munaffisa ghammi yûsufa `alayhi-s-salâmu çalli `alâ muhammad wa âle muhammad kamâ anta ahluhu an tuçalliya `alayhim ajma`îna wa-f`al bî mâ anta ahluhu wa lâ taf`al bî mâ anâ ahluhu
ومنها ما رواه في الكافي مسنداً وفي المقنعة والمصباح مرسلاً، تقول أوّل ليلة منه أي في اللّيلة الحادية والعشرين:
يا مُولِجَ اللَّيْلِ فِي النَّهارِ، وَمُولِجَ النَّهارِ فِي اللَّيْلِ، وَمُخْرِجَ الْحَيِّ مِنَ الْمَيِّتِ، وَمُخْرِجَ الْمَيِّتِ مِنْ الْحَيِّ، يا رازِقَ مَنْ يَشاءُ بِغَيْرِ حِساب، يا اَللهُ يا رَحْمـنُ، يا اَللهُ يا رَحيمُ، يا اَللهُ يا اَللهُ يا اَللهُ لَكَ الاَسْماءُ الْحُسْنى، وَالاَمْثالُ الْعُلْيا، وَالْكِبْرِياءُ وَالالاءُ، اَسْاَلُكَ اَنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَاَنْ تَجْعَلَ اسْمي في هذِهِ اللَّيْلَةِ فِي السُّعَداءِ، وَرُوحي مَعَ الشُّهَداءِ، وَاِحْساني في عِلِّيّينَ، وَاِساءَتي مَغْفُورَةً، وَاَنْ تَهَبَ لي يَقينَاً تُباشِرُ بِهِ قَلْبي، وَاِيماناً يُذْهِبُ الشَّكَّ عَنّي، وَتُرْضِيَني بِما قَسَمْتَ لي، وَآتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَفِي الاخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنا عَذابَ النّارِ الْحَريقِ، وَارْزُقْني فيها ذِكْرَكَ وَشُكْرَكَ، وَالرَّغْبَةَ اِلَيْكَ وَالاِنابَهَ وَالتَّوْفيقَ لِما وَفَّقْتَ لَهُ مُحَمَّداً وآلَ مُحَمَّداً عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمُ السَّلامُ.
Yâ mûlij-al-layli fî-n-nahâri wa mûlij-an-nahâri fî-l-layli wa mukhrij-al-hayyi min-al-mayyiti wa mukhrij-al-mayyiti min-al-hayyi yâ râziqa man yachâ’u bi-ghayri hisâb yâ allâhu yâ rahmanu yâ allâhu yâ rahîmu yâ allâhu yâ allâhu yâ allâhu laka-l-asmâ’-ul-husnâ wa-l-amthâl-ul-`ulyâ wa-l-kibriyâ’u wa-l-alâ’u as’aluka an tuçalliya `alâ muhammad wa âli muhammad wa an taj`ala ismî fî hathih-il-laylati fî-s-su`adâ’i wa rûhî ma`a-ch-chuhadâ’i wa ihsânî fî `illiyyîna wa isâ’atî maghfûratan wa an tahaba lî yaqînan tubâchiru bihi qalbî wa îmânan yuthhib-uch-chakka `annî wa turdhiyanî bimâ qasamta lî wa âtinâ fî-d-dunyâ hasanatan wa fî-l-akhirati hasanatan wa qinâ `athâb-an-nâr-il-harîqi wa-rzuqnî fîhâ thikraka wa chukraka wa-r-raghbata ilayka wa-l-inâbah wa-t-tawfîqa limâ waffaqta lahu muhammadan wa âla muhammadan `alayhi wa `alayhim-us-salâmu
La Nuit du 22 au 23 Ramadhân
Elle est meilleure que les deux autres Nuits de Qadr (la Nuit du 18 au 19 et la Nuit du 20 au 21), et d’après de nombreux hadiths c’est cette nuit qui est la vraie Nuit de Qadr. C’est en cette nuit que toutes les affaires importantes sont décrétées par Allah. Il est très recommandé de veiller toute cette nuit jusqu’au matin en accomplissant tous les du‘â’ que l’on connaît et la lecture du Coran en général. Mais les actes de piété prescrits particulièrement pour cette nuit très sacrée sont les suivants :
1-La lecture des sourates al-‘Ankabout (chapitre 29) et al-Roum (chapt. 30) : Selon l’Imam al-Sadiq (p) : Quiconque lit ces deux sourates pendant cette nuit sera parmi les habitants du Paradis.
2-La lecture de la sourate al-Dukhân (chapitre 44)
3- La lecture de la Sourate al-Qadr (Chapt. 97) (1000 fois)
4- Accomplir un ghusl (ablution totale ou lavage rituel complet) au début de la nuit et un autre vers la fin de la nuit.
5- Accomplir 100 rak‘ah de prière (ou autant que l’on peut) ; dans chaque rak‘ah on récite 10 fois sourate al-Tawhîd ( chapt. 112), après la récitation de la sourate al-Hamd)
N. B. Il est très important d’accomplir cette prière, et si on ne peut l’accomplir debout, on peut le faire en position assise ou même allongée.
6- Accomplir la Ziyârat (Visite pieuse de) al-Hussain (p) ( que l’on trouve dans «Anthologie des Clés des Paradis»)
8- Poser le Coran sur la tête et dire (comme indiqué dans : "A -Les actes de piété communs aux trois nuits de Qadr", section 4)
7- La lecture de : du‘â’ Makârim al-Akhlâq, du‘â’ al-Iftitâh, du‘â’ al-Jawchan al-Kabîr, du‘â’ Abou Hamzah al-Thamâlî
[1][1] (Ô mon Dieu! Par le droit (le mérite) de ce Coran, par le mérite de celui par lequel Tu l'as révélé, par le mérite de tout croyant que tu y as complimenté, et par Ton Droit sur eux tous, car personne ne connaît mieux Ton Mérite que Toi ).
[2][2] Voir cette ziyârah dans "anthologie des Clés des Paradis".
Le 19 de mois Ramadhan, l`an 40AH : Imam Ali(p) fut blessé…
Le 19 de mois Ramadhan, l`an 40AH : Imam Ali(p) fut blessé…

À l'occasion de la commémoration du martyre du Imam Ali(p), nous présentons nos condoléances les plus attristées à la communauté musulmane, surtout aux partisans des Ahl El Bayt, et à l'Imam Al-Mahdi (aj)
Au dix-neuvième jour de mois bénie Ramadan de l`an 40 AH, Imam Ali (p) ), le cousin, le gendre, le lieutenant de vénéré Prophète(pslf), Amir Al Mou'minine, Le prince des Croyants(Le titre que Prophète sawas,lui a offert), l'Imam Ali Ibn Abi Taleb (as) a été frappé, à son insu, à la mosquée de Kûfa(Iraq) à l’aube, pendant la prière de Fajr, par un scélérat kharijite, à savoir Abdurrahmân Ibn Muljim.
Élu en tant que quatrième calife, son chemin était entièrement miné. Il a été obligé à s'engager dans plus d'une guerre intérieure, alors qu'il voulait échanger avec les Musulmans dans la paix et non pas dans la guerre pour aller avec en avant sur le droit chemin. Mais il a été empêché de le faire. Il a résisté jusqu'au dernier moment tout en dialoguant et en montrant leur tort à ceux qui s'opposaient à lui. Il a même continué à verser leurs soldes aux Kharijites et à négocier avec eux car son but n'était pas de les tuer mais d'ouvrir leurs yeux aveuglés par le fanatisme de leurs idées et de leurs attitudes(Takfir).
Ils ont fini par comploter pour l'assassiner à la mosquée, et ils ont mis leur plan à exécution par la main d'Ibn Muljam. Le 19 de mois Ramadhan au matin,
Sous les coups qu'il lui a assénés de son sabre sur sa tête, l’Imam Ali s’écria "Fuztu wa Rab el Kaaba", "Ô par Dieu de la Kaaba, je suis victorieux". Il évoqua ainsi l'exaucement de son désir, celui d'obtenir enfin par un coup de grâce le martyr.
Le Messager de Dieu (P) savait que ‘Alî (p) fut un homme de vérité. C’est pour cette raison qu’il a énoncé à propos de lui ses paroles demeurées éternelles : « ‘Alî est avec la vérité et la vérité est avec ‘Alî ; elle se dirige avec lui là où il se dirige ». Et c’est pour cela que la vérité était le problème de ‘Alî (p) dans sa guerre, dans sa paix et lors de son califat. N’a-t-il pas dit : « La vérité ne m’a laissé aucun ami » ?
*************

Ce soir-là, la veille de 19 du mois Ramadhan, Il fut l'invité de sa fille. Elle avait dressé une table composée du pain d'orge, du sel et du lait pour son Père!
• Lorsqu'il s'installa près de la table Il (as) dit : « Quand est-ce tu as déjà vu ton père manger deux nourritures différentes sur une table ? »
• Elle a voulu enlever le sel pour qu'Il rompe le jeûne avec du pain d'orge et du lait. Il (as) lui ordonna plutôt d'enlever le lait.
• Il (as) rompit le jeûne avec du pain sec et du sel. Pourquoi ? Parce qu'il ne fallait pas qu'au Hedjaz et Yamamah, il se trouve quelqu'un dont sa nappe soit plus pauvre que celui d'Ali(as).
Quand il est arrivé à la Mosquée de Kouffa pour ses prières du matin, il réveilla tous ceux qui dormaient là, Abdul Rahmane bin Mouljam inclus, qui dormait à plat ventre, cachant son sabre empoisonné.
L'Imam (Que la Paix et le Salut d'Allah soient sur lui) le dit qu’il était mauvais de dormir face à terre et qu’il avait un sabre sous ses vêtements qu’il allait l’utiliser pour de mauvaises intentions.
Puis, l'Imam Ali (p) dit le Azane (Appel à la prière) et se mit à conduire la prière. Au premier rakaat, alors qu’il se relevait du sajdà, il a été frappé sur la tête avec le sabre empoisonné par ibn Mouljim, qui causa une profonde blessure.
Dans la confusion, ibn Mouljam s’est enfui. L'Imam a fini son second soujoud et demanda à L'Imam Hassan (p) de terminer la prière. Il prononça les mots " Fouztou birabbil Kaaba" (Le Seigneur de la Kaaba m’a couronné de succès).
Le meurtrier fut attrapé et emmené devant l'Imam Ali (p). Quand L'Imam a vu les cordes attachant ibn Mouljam trop serrées, il ordonna qu’elles soient rendues moins serrées et dit aux musulmans de le traiter humainement. En entendant cela, ibn Moulaim commença à pleurer ; l'Imam l’a dit: "Il est trop tard pour se repentir. Est-ce que j’étais un mauvais Imam ou un gouverneur injuste?". Il a ordonné qu’ibn Mouljim ne soit pas torturé.
L'Imam (p) a été emmené chez lui et quand il a vu la lumière du jour il dit :" Ô jour ! Tu pourras témoigner que jamais de la vie de Ali, tu ne m’as trouvé endormi alors que tu te levais".
L'Imam mourut deux jours plus tard le 21 du mois Ramadan 40 Ap.H, succombant à sa blessure. Il fut inhumé à Najaf par l'Imam al-Hassan (p) et l'Imam al-Husayn (p).
-- Ainsi fut le cousin, le gendre, l’Imam des croyants, le frère du Prophète, celui pour lequel Dieu révéla l’union de son âme à celle du Prophète (PBDLF) : « A ceux qui te contredisent à son propos, maintenant que tu en es bien informé, tu n'as qu'à dire : "Venez, appelons nos fils et les vôtres, nos femmes et les vôtres, nos propres personnes (Anfosana) et les vôtres, puis proférons exécration réciproque en appelant la malédiction d'Allah sur les menteurs ». (Sourate 3, verset 61).
Ramadhan:L` invocation du Noble Prophète (P) après chaque Prière obligatoire
Le Prophète Mohammad (صلی الله علیه وآله وسلم) a dit :
« Le meilleur acte d’adoration, après la lecture du Coran, est le Do`â ».
L` invocation du Noble Prophète (P) à lire, après chaque Prière obligatoire:
Cette invocation était lue par le Noble Prophète (P) tous les jours du mois de Ramadhan, après chaque Prière obligatoire.
O Allah, fais entrer la joie chez ceux qui reposent dans les tombes ;
اَللّـهُمَّ اَدْخِلْ عَلى اَهْلِ الْقُبُورِ السُّرُورَ
Allâhumma adkhil 'alâ ahl-il-qobûr-as-sorûra,
O Allah, enrichis tous les pauvres ;
اَللّـهُمَّ اَغْنِ كُلَّ فَقير،
Allâhumma aghni kolla kolla faqîr-in,
O Allah, rassasie tous les affamés ;
َللّـهُمَّ اَشْبِعْ كُلَّ جائِع
Allâhumma achbi' kolla jâ'i'in,
O Allah, habille tous ceux qui sont dévêtus ;
اَللّـهُمَّ اكْسُ كُلَّ عُرْيان،
Allâhumma-ksu kolla 'aryân-in,
O Allah, aide règle la dette de tous les débiteurs;
اَللّـهُمَّ اقْضِ دَيْنَ كُلِّ مَدين
Allâhumma-qdhi dayna kolli madîn-in,
O Allah, soulage la souffrance de tous ceux qui sont dans la détresse ;
، اَللّـهُمَّ فَرِّجْ عَنْ كُلِّ مَكْرُوب،
Allâhumma farrij 'an kolli makrûb-in,
O Allah, aide tous les gens dépaysés à retourner chez eux ;
اَللّـهُمَّ رُدَّ كُلَّ غَريب،
Allâhumma rodda kolla gharîb-in,
O Allah, libère tous les prisonniers ;
اَللّـهُمَّ فُكَّ كُلَّ اَسير،
Allâhumma fukka kolla asîr-in,
O Allah, réforme tout ce qui est pervers dans les affaires des Msulmans ;
اَللّـهُمَّ اَصْلِحْ كُلَّ فاسِد مِنْ اُمُورِ الْمُسْلِمينَ
Allâhumma açlih kolla fâsidin min omûr-il-moslimîn-a,
O Allah, guéris tous les malades ;
، اَللّـهُمَّ اشْفِ كُلَّ مَريض،
Allâhumma-chfi kolla marîdh-in,
O Allah, colmate notre pauvreté avec Ta Richesse;
اللّهُمَّ سُدَّ فَقْرَنا بِغِناكَ،
Allâhumma sudda faqrinâ bi-ghinâk-a,
O Allah, change notre difficile situation par l'Excellence de Ton Etat.
اَللّـهُمَّ غَيِّر سُوءَ حالِنا بِحُسْنِ حالِكَ،
Allâhumma ghayyir sû'a hâlinâ bi-husni Hâlika,
O Allah, aide-nous à payer nos dettes et libère-nous de la pauvreté.
اَللّـهُمَّ اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَاَغْنِنا مِنَ الْفَقْرِ،
Allâhumma-qdhi 'anna-d-dayna, wa aghninâ min-al-faqri,
Certes, Tu es capable de toutes choses.
اِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيء قَديرٌ.
Innaka 'alâ kolli chay'in qadîr-on



















