ست لغات جديدة لترجمات القرآن في المسجد النبوي

قيم هذا المقال
(0 صوت)
ست لغات جديدة لترجمات القرآن في المسجد النبوي

المدينة المنورة: أضافت إدارة شؤون المصاحف بالمسجد النبوي الشريف ست لغات جديدة لتراجم القرآن الكريم ومعانيه، وهي: البشتو، الطاجيكية، الفولانية، الدَرية، الداغبانية، النيبالية.

أضافت إدارة شؤون المصاحف بالمسجد النبوي الشريف ست لغات جديدة لتراجم القرآن الكريم ومعانيه، وهي: البشتو، الطاجيكية، الفولانية، الدَرية، الداغبانية، النيبالية، حيث بلغ عدد تراجم القرآن الكريم التي وفرتها الوكالة 55 ترجمة موزعة داخل أروقة الحرم الشريف على الحوامل المخصصة لها ووضعها في متناول المصلين والزائرين القادمين من جميع البلاد الإسلامية.
 
وذكر مدير إدارة شؤون المصاحف "عبدالله بن سليم العوفي" أن الإدارة تعمل على تزويد الحرم بما يحتاجه من نسخ القرآن الكريم وترجمة معانيه، وزيادة أعداد الدواليب بالسطح، وتقديم برامج خاصة بالمصاحف وأخرى خاصة بالكتب العلمية والمطويات والكتيبات وتوزيعها.

قراءة 65 مرة

إضافة تعليق


Security code
التحديث