
تقي زاده
Sermon de l'Imam Husayn (a) au jour d'Achoura
Sermon de l'Imam Husayn (a) au jour d'Achoura
Texte Traduction
Ô gens d’Irak !
Ecoutez mes paroles et ne vous précipitez pas de couler le sang ! J’ai le droit de vous conseiller et de vous expliquer la raison de ma venue à Koufa. Si vous êtes justes et équitables à l’égard de moi, vous serez heureux et si vous n’êtes pas justes envers moi, aidez-vous l’un l’autre à me tuer sans me donner de délais. Mais, sachez que mon Maître est Allah, Celui qui a révélé le Livre Saint et Celui qui dirige les vertueux.
یا أَهْلَ الْعِرَاقِ وَ جُلُّهُمْ یسْمَعُونَ : فَقَالَ أَیهَا النَّاسُ اسْمَعُوا قَوْلِی وَ لَاتَعْجَلُوا حَتَّی أَعِظَکمْ بِمَا یحِقُّ لَکمْ عَلَی وَ حَتَّی أُعْذِرَ إِلَیکمْ فَإِنْ أَعْطَیتُمُونِی النَّصَفَ کنْتُمْ بِذَلِک أَسْعَدَ وَ إِنْ لَمْ تُعْطُونِی النَّصَفَ مِنْ أَنْفُسِکمْ فَأَجْمِعُوا رَأْیکمْ ثُمَّ لا یکنْ أَمْرُکمْ عَلَیکمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَی وَ لاتُنْظِرُونِ[۹]إِنَّ وَلِیی اللَّهُ الَّذِی نَزَّلَ الْکتابَ وَ هُوَ یتَوَلَّی الصَّالِحِینَ
Lorsque les femmes de l’armée de l’Imam Husayn (a) entendirent ses paroles, elles se mirent à pleurer et à se lamenter. Aussi, les filles de l’Imam (a) pleurèrent à voix haute.
L’Imam Husayn (a) envoya son frère, Abbas b. Ali (a) et son fils, Ali Akbar vers les femmes, leur disant : Essayez de les calmer, car elles auront encore beaucoup de choses à pleurer.[9]
فلمّا سمع أخواته کلامه هذا صحن و بکین، و بکی بناته [و] ارتفعت أصواتهن، فأرسل إلیهن أخاه العباس بن علی و علیا ابنه و قال لهما: سکتاهن فلعمری لیکثرن بکاؤهن.
Puis, l’Imam Husayn (a) loua, glorifia Allah, rappela les mérites de Dieu et pria sur le Prophète (s) et les anges de Dieu et tous les prophètes.
D’après les rapports, son discours fut tellement éloquent que personne parmi les Arabes, n’avait entendu un discours autant éloquent que celui-ci. Ensuite, l’Imam dit :
ثُمَّ حَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَی عَلَیهِ وَ ذَکرَ الله بِمَا هُوَ أَهْلُهُ وَ صَلَّی عَلَی النَّبِیصوَ عَلَی مَلَائِکةِ اللَّهِ وَ أَنْبِیائِهِ فَلَمْ یسْمَعْ مُتَکلِّمٌ قَطُّ قَبْلَهُ وَ لَا بَعْدَهُ أَبْلَغُ فِی مَنْطِقٍ مِنْهُ، ثُمَّ قَالَ
« Dites-moi qui suis-je ? puis, référez-vous à vos cœurs et blâmez-les et réfléchissez bien si le fait de me tuer et de manquer le respect envers moi est un bienfait ? Ne suis-je pas le fils de la fille de votre Prophète (s), et le fils de son successeur et de son cousin ? Ne suis-je pas le fils de la première personne qui se convertit à l’islam et qui a cru à l’Envoyé d’Allah ? Est-ce que Hamza, le maître des martyrs n’est pas mon oncle ? Est-ce que Ja’far at-Tayyâr n’est pas mon oncle ? N’avez-vous pas entendu le hadith du Prophète (s) sur mon frère et moi qui avait dit : « Hasan et Husayn sont les maîtres des jeunes du Paradis » ? Si vous croyez à mes paroles, sachez qu’elles sont, par Allah, toutes vraies, et que je ne mens pas. Si vous me réfutez, demandez à ceux qui sont parmi vous et qui savent la vérité. Demandez à Jâbir b. Abd Allah al-Ansârî, à Abû Sa’îd al-Khudrî, à Sahl b. Sa’d as-Sâ’idî, à Zayd b. Arqam et à Anas b. Mâlik. Ils vous diront qu’ils avaient entendu cette parole du Prophète (s). Est-ce que ce hadith ne vous interdit pas de couler mon sang ? أَمَّا بَعْدُ فَانْسُبُونِی فَانْظُرُوا مَنْ أَنَا ثُمَّ ارْجِعُوا إِلَی أَنْفُسِکمْ وَ عَاتِبُوهَا فَانْظُرُوا هَلْ یصْلُحُ لَکمْ قَتْلِی وَ انْتِهَاک حُرْمَتِی، أَ لَسْتُ ابْنَ بِنْتِ نَبِیکمْ وَ ابْنَ وَصِیهِ وَ ابْنِ عَمِّهِ وَ أَوَّلِ الْمُؤْمِنِینَ الْمُصَدِّقِ لِرَسُولِ اللَّهِ بِمَا جَاءَ بِهِ مِنْ عِنْدِ رَبِّهِ، أَ وَ لَیسَ حَمْزَةُ سَیدُ الشُّهَدَاءِ عَمِّی أَ وَ لَیسَ جَعْفَرٌ الطَّیارُ فِی الْجَنَّةِ بِجِنَاحَینِ عَمِّی، أَ وَ لَمْ یبْلُغْکمْ مَا قَالَ رَسُولُ الله لِی وَ لِأَخِی هَذَانِ سَیدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَإِنْ صَدَّقْتُمُونِی بِمَا أَقُولُ وَ هُوَ الْحَقُّ وَ اللَّهِ مَا تَعَمَّدْتُ کذِباً مُنْذُ عَلِمْتُ أَنَّ اللَّهَ یمْقُتُ عَلَیهِ أَهْلَهُ، وَ إِنْ کذَّبْتُمُونِی فَإِنَّ فِیکمْ مَنْ لَوْ سَأَلْتُمُوهُ عَنْ ذَلِک أَخْبَرَکمْ سَلُوا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِی وَ أَبَا سَعِیدٍ الْخُدْرِی وَ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِی وَ زَیدَ بْنَ أَرْقَمَ وَ أَنَسَ بْنَ مَالِک یخْبِرُوکمْ أَنَّهُمْ سَمِعُوا هَذِهِ الْمَقَالَةَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلِی وَ لِأَخِی، أَ مَا فِی هَذَا حَاجِزٌ لَکمْ عَنْ سَفْک دَمِی
Shimr b. Dhi al-Jawshan dit : « Il n’adore Allah qu’avec hésitation et ne comprend pas ce qu’il dit ». فَقَالَ لَهُ شِمْرُ بْنُ ذِی الْجَوْشَنِ هُوَ یعْبُدُ اللَّهَ عَلی حَرْفٍ إِنْ کانَ یدْرِی مَا تَقَوَّلَ
Habîb b. Muzâhir lui répondit : « Je jure par Allah que tu ne comprends pas ce qu’il dit et qu’Allah a scellé ton cœur ». فَقَالَ لَهُ حَبِیبُ بْنُ مُظَاهِرٍ وَ اللَّهِ إِنِّی لَأَرَاک تَعْبُدُ اللَّهَ عَلَی سَبْعِینَ حَرْفاً وَ أَنَا أَشْهَدُ أَنَّک صَادِقٌ مَا تَدْرِی مَا یقُولُ قَدْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَی قَلْبِک
Puis, l’Imam Husayn (a) leur dit : « Si vous doutez sur ce que je viens de vous dire, doutez-vous sur le fait que je suis le fils de la fille de l’Envoyé d’Allah ? Je jure par Allah que sauf moi, vous ne trouvez pas de fils de la fille de votre Prophète (s). Malheur à vous ! Suis-je le meurtrier d’un de vous et voleur de vos biens ou celui qui blesse vos hommes ? » ثُمَّ قَالَ لَهُمُ الْحُسَینُ(ع) فَإِنْ کنْتُمْ فِی شَک مِنْ هَذَا أَ فَتَشُکونَ أَنِّی ابْنُ بِنْتِ نَبِیکمْ فَوَ اللَّهِ مَا بَینَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ ابْنُ بِنْتِ نَبِی غَیرِی فِیکمْ وَ لَا فِی غَیرِکمْ وَیحَکمْ أَ تَطْلُبُونِّی بِقَتِیلٍ مِنْکمْ قَتَلْتُهُ أَوْ مَالٍ لَکمُ اسْتَهْلَکتُهُ أَوْ بِقِصَاصِ جِرَاحَةٍ
Ils gardèrent leur silence et ne parlèrent plus avec l’Imam (a). فَأَخَذُوا لَا یکلِّمُونَهُ
L’Imam les appela en disant : « Ô Shabath b. Rib’î, ô Hajjâr b. Abjar, ô Qays b. al-Ash’ath, ô Yazid b. al-Hârith, ne m’avez-vous pas écrit que les arbres me porteront des fruits et que votre armée est prête à me soutenir ? » فَنَادَی یا شَبَثَ بْنَ رِبْعِی یا حَجَّارَ بْنَ أَبْجَرَ یا قَیسَ بْنَ الْأَشْعَثِ یا یزِیدَ بْنَ الْحَارِثِ أَ لَمْ تَکتُبُوا إِلَی أَنْ قَدْ أَینَعَتِ الثِّمَارُ وَ اخْضَرَّ الْجَنَابُ وَ إِنَّمَا تَقْدَمُ عَلَی جُنْدٍ لَک مُجَنَّدٍ
Ils répondirent : « Non, nous ne l’avons pas fait ». قالوا له: لم نفعل!
Qays b. al-Ash’ath dit à l’Imam (a) : « Nous ne comprenons pas ce que tu dis. Pourquoi ne prêtes-tu pas le serment d’allégeance à ton cousin ? Il ne te fera pas du mal ». فَقَالَ لَهُ قَیسُ بْنُ الْأَشْعَثِ مَا نَدْرِی مَا تَقُولُ وَ لَکنِ انْزِلْ عَلَی حُکمِ بَنِی عَمِّک فَإِنَّهُمْ لَمْ یرُوک إِلَّا مَا تُحِبُّ
L’Imam Husayn (a) lui dit : « Tu es comme ton frère, Muhammad b. Ash’ath. Non, par Allah, je ne rentre pas sous votre autorité comme des humiliés et je ne m’enfuis pas comme des esclaves ». Puis, l’Imam s’écria :
« Ô serviteurs d’Allah, je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas. Je cherche protection auprès d’Allah de tout orgueilleux qui ne croit pas au Jour du Jugement ».[10]
فقال الحسین(ع): أنت أخو أخیک [محمد بن الاشعث] أ ترید ان یطلبک بنو هاشم بأکثر من دم مسلم بن عقیل؟! لَا وَ اللَّهِ لَا أُعْطِیکمْ بِیدِی إِعْطَاءَ الذَّلِیلِ وَ لَا أَفِرُّ فِرَارَ الْعَبِیدِ ثُمَّ نَادَی یا عِبَادَ اللَّهِ إِنِّی عُذْتُ بِرَبِّی وَ رَبِّکمْ أَنْ تَرْجُمُونِ أَعُوذُ بِرَبِّی وَ رَبِّکمْ مِنْ کلِّ مُتَکبِّرٍ لا یؤْمِنُ بِیوْمِ الْحِسابِ.
Entretien intime de ceux qui se repentent (Mounajat Al-Ta’ibîne) D’Imam Zeinul-Abidine
Mon Dieu, les péchés m’ont revêtu du manteau de l’humiliation, l’éloignement de Toi m’a enveloppé du vêtement de la misère, la grandeur de ma faute a fait mourir mon coeur, aussi, vivifie-le d’un repentir/retour de Toi, ô mon espoir, mon désir, ma prière et mon voeu!
Par Ta Toute-Puissance, je ne trouve personne d’autre que Toi pour pardonner mes péchés, et je ne vois personne d’autre que Toi pour réparer ce qui est brisé en moi, déjà, je me suis soumis à Toi en me repentant à Toi et je me suis courbé d’humiliation devant Toi.
Si Tu me repousses de Ta Porte, auprès de qui trouverai-je refuge? Si Tu me rejettes de Ton entourage, auprès de qui trouverai-je protection?
Quel malheur, ma honte et mon opprobre! Quel désastre, les mauvaises actions que j’ai commises!
Je Te demande, ô Celui qui pardonne les péchés graves et qui panse les os brisés, d’effacer les dangers du péché, de dissimuler le scandale de mes secrets, de ne pas me priver, au Jour de la Résurrection, de la fraîcheur de Ta Rémission et de Ton Absolution, ni de me dépouiller de la beauté de Ton Pardon et de Ta Dissimulation.
Mon Dieu, ombrage mes fautes des nuages de Ta Miséricorde, envoie sur mes vices la nuée de Ta Compassion.
Mon Dieu, l’esclave qui a fui son maître, ne revient-il pas que chez son maître? Un autre que son maître le protègera-t-il de sa colère?
Mon Dieu, si regretter la faute est un repentir vers Toi, alors me voici, de par Ta Toute-Puissance, parmi ceux qui regrettent; si demander le pardon pour ses fautes et une rémission des fautes, alors me voici parmi ceux qui implorent Ton Pardon.
A Toi le droit de me blâmer jusqu’à ce que Tu sois Satisfait.
Mon Dieu, par la Puissance que Tu as sur moi, reviens vers moi, par la Clémence que Tu as à mon égard, remets mes fautes, et par la Connaissance que Tu as de moi, témoigne-moi de Ta Bonté!
Mon Dieu, c’est Toi qui as ouvert à Tes serviteurs, une porte qui donne accès à Ton Pardon, que Tu as nommée le repentir. Tu as dit: { Revenez à Dieu d’un repentir sincère} ( CORAN LXVI, 8). Alors quelle est l’excuse de celui qui a négligé de franchir cette porte après que Tu l’eus ouverte?
Mon Dieu, si la laideur du péché vientd e Ton serviteur, que la Beauté du Pardon vienne de Toi!
Mon Dieu, je ne suis pas le premier à T’avoir désobéi, vers qui Tu es revenu, [le premier] à avoir demandé Tes Bienfaits, à qui Tu as témoigné de Ta Générosité.
O Celui qui exauce les nécessiteux, qui dissiple le malheur, ô Celui dont la Bonté est immense, ô Celui dont la Science pénétre les secrets, ô Celui dont la Dissimulation est belle, je sollicite l’intercession de Ta Générosité et de Ta Magnificence auprès de Toi, j’implore Ta Grâce et Ta Pitié.
Exauce mon invocation ! Ne déçois pas l’espoir que j’ai en Toi! Accepte mon repentir! Efface mes péchés, par Ta Grâce et Ta Miséricorde, ô le plus Miséricordieux de ceux qui font miséricorde!
إِلَهِي أَلْبَسَتْنِي الْخَطَايَا ثَوْبَ مَذَلَّتِي وَ جَلَّلَنِي التَّبَاعُدُ مِنْكَ لِبَاسَ مَسْكَنَتِي وَ أَمَاتَ قَلْبِي عَظِيمُ جِنَايَتِي فَأَحْيِهِ بِتَوْبَةٍ مِنْكَ يَا أَمَلِي وَ بُغْيَتِي وَ يَا سُؤْلِي وَ مُنْيَتِي فَوَعِزَّتِكَ مَا أَجِدُ لِذُنُوبِي سِوَاكَ غَافِراً وَ لاَ أَرَى لِكَسْرِي غَيْرَكَ جَابِراً وَ قَدْ خَضَعْتُ بِالْإِنَابَةِ إِلَيْكَ وَ عَنَوْتُ بِالاِسْتِكَانَةِ لَدَيْكَ فَإِنْ طَرَدْتَنِي مِنْ بَابِكَ فَبِمَنْ أَلُوذُ وَ إِنْ رَدَدْتَنِي عَنْ جَنَابِكَ فَبِمَنْ أَعُوذُ فَوَا أَسَفَاهْ مِنْ خَجْلَتِي وَ افْتِضَاحِي وَ وَا لَهْفَاهْ مِنْ سُوءِ عَمَلِي وَ اجْتِرَاحِي أَسْأَلُكَ يَا غَافِرَ الذَّنْبِ الْكَبِيرِ وَ يَا جَابِرَ الْعَظْمِ الْكَسِيرِ أَنْ تَهَبَ لِي مُوبِقَاتِ الْجَرَائِرِ وَ تَسْتُرَ عَلَيَّ فَاضِحَاتِ السَّرَائِرِ وَ لاَ تُخْلِنِي فِي مَشْهَدِ الْقِيَامَةِ مِنْ بَرْدِ عَفْوِكَ وَ غَفْرِكَ وَ لاَ تُعْرِنِي مِنْ جَمِيلِ صَفْحِكَ وَ سَتْرِكَ إِلَهِي ظَلِّلْ عَلَى ذُنُوبِي غَمَامَ رَحْمَتِكَ وَ أَرْسِلْ عَلَى عُيُوبِي سَحَابَ رَأْفَتِكَ إِلَهِي هَلْ يَرْجِعُ الْعَبْدُ الْآبِقُ إِلاَّ إِلَى مَوْلاَهُ أَمْ هَلْ يُجِيرُهُ مِنْ سَخَطِهِ أَحَدٌ سِوَاهُ إِلَهِي إِنْ كَانَ النَّدَمُ عَلَى الذَّنْبِ تَوْبَةً فَإِنِّي وَ عِزَّتِكَ مِنَ النَّادِمِينَ وَ إِنْ كَانَ الاِسْتِغْفَارُ مِنَ الْخَطِيئَةِ حِطَّةً فَإِنِّي لَكَ مِنَ الْمُسْتَغْفِرِينَ لَكَ الْعُتْبَى حَتَّى تَرْضَى إِلَهِي بِقُدْرَتِكَ عَلَيَّ تُبْ عَلَيَّ وَ بِحِلْمِكَ عَنِّي اعْفُ عَنِّي وَ بِعِلْمِكَ بِي ارْفَقْ بِي إِلَهِي أَنْتَ الَّذِي فَتَحْتَ لِعِبَادِكَ بَاباً إِلَى عَفْوِكَ سَمَّيْتَهُ التَّوْبَةَ فَقُلْتَ تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحاً فَمَا عُذْرُ مَنْ أَغْفَلَ دُخُولَ الْبَابِ بَعْدَ فَتْحِه ِ
إِلَهِي إِنْ كَانَ قَبُحَ الذَّنْبُ مِنْ عَبْدِكَ فَلْيَحْسُنِ الْعَفْوُ مِنْ عِنْدِكَ إِلَهِي مَا أَنَا بِأَوَّلِ مَنْ عَصَاكَ فَتُبْتَ عَلَيْهِ وَ تَعَرَّضَ لِمَعْرُوفِكَ فَجُدْتَ عَلَيْهِ يَا مُجِيبَ الْمُضْطَرِّ يَا كَاشِفَ الضُّرِّ يَا عَظِيمَ الْبِرِّ يَا عَلِيماً بِمَا فِي السِّرِّ يَا جَمِيلَ السِّتْرِ (السَّتْرِ) اسْتَشْفَعْتُ بِجُودِكَ وَ كَرَمِكَ إِلَيْكَ وَ تَوَسَّلْتُ بِجَنَابِكَ (بِجِنَانِكَ) وَ تَرَحُّمِكَ لَدَيْكَ فَاسْتَجِبْ دُعَائِي وَ لاَ تُخَيِّبْ فِيكَ رَجَائِي وَ تَقَبَّلْ تَوْبَتِي وَ كَفِّرْ خَطِيئَتِي بِمَنِّكَ وَ رَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
Arbain, 40 jour après Martyre d'Imam Hussein as
Selon le calendrier Islamique, le 20e jour du mois Safar
Après avoir fait une ablution total dans le fleuve de l’Euphrate, il s`est dirigé à pied nue vers la tombe de Seyedna Hussein, ayant des larmes aux yeux, il a prononcée des salutations aux 72 martyres de Karbala (donc 18 membres de la famille du Prophète (sawas).
Par la suite la visite d`Arba`in est devenue une coutume que les Imams de descendant du Prophète (sawas) la conseillait. Depuis l`heure durant ces 14 siècle, chaque année le 20 de mois Safar, les gens par l`amour pour le messager de Dieu et sa famille,
Arbaïn est la grande marche de l'unité des musulmans
Parmi les pèlerins, 20 millions selon les dernières estimations et venus des quatre coins du monde, beaucoup arrivent à Karbala après avoir parcouru environ 70 kilomètres à pied, un geste symbolique en l'honneur de l'Imam Hussein.
Les pèlerins arrivent dans les villes saintes de Najaf et de Karbala jusqu'à deux semaines avant Arbaïn. Cette année, ce long trajet, parcouru sans incident majeur, est aussi un succès sécuritaire pour le gouvernement irakien et les forces de l'ordre dans un Irak où les Américains maintiennent une présence militaire continue et leurs ingérences déstabilisatrices sont bien connues.
"La Turquie n'a d'autre choix que de se rendre"
Quelque chose de déjà-vu: la trêve que les Américains disent avoir arrachée aux Turcs pour "sauver la vie des Kurdes" a servi surtout à l'armée turque largement appuyée par l'OTAN dans son entreprise de conquête du nord est syrien : Sans tirer une seule balle les miliciens des YPG se sont retirés samedi d'Al-Shokriyah dans la banlieue de Ras al-Aïn pour laisser place aux mercenaires d'Ankara qui à bord des convois de blindés ont débarqué dans la ville. Ce scénario, les USA l'ont déjà joué plus à l'est à savoir à Deir ez-Zor quand leurs agents takfiristes de Daech abandonnaient sans se battre réellement leurs positions aux miliciens des FDS qui une fois installés ont ouvert les vannes des puits de pétrole de la province aux Américains.
La Turquie qui n'a pas du tout respecté les 120 heures de trêve dans le nord de la Syrie, s'était emparée du village d’Om al-Assafir, située là aussi dans la banlieue nord de la ville de Ras al-Aïn », selon Sana.
Aramco a poussé Riyad à capituler, et Israël va-t-il capituler?
À l'heure des grands lâchages US envers ses alliés, Israël pourra-t-il maintenir le statut que? Après tout, Riyad a fini par jeter l'éponge... Israël, lui, emboîtera le pas? Israël a-t-il peur de Gaza? Alors que les analyses des militaires israéliens se multiplient désormais sur le bien-fondé de la stratégie dite "tondre le gazon" que mène Israël à Gaza, la Résistance palestinienne fait une démonstration de force. Dans les colonnes de The Washington post , Daniel Pipe critique Tel-Aviv pour avoir adopté une politique envers Gaza, politique dont il n'a pas les moyens :
L’aile militaire du Hamas, les Brigades d’Ezzedine Qassam, vient de diffuser une photo, capture de vidéo, montrant les quatre soldats israéliens en détention depuis la guerre de 2014 d'Israël contre Gaza. Ces photos rappellent à l’état-major d'Israël que toute invasion terrestre de Gaza est une entreprise totalement perdue d'avance.
Une photo adressée à l'occupation israélienne, rédigée en arabe et en hébreu, qui se lit comme suit: «Vos soldats sont toujours à Gaza».
Le porte-parole du Hamas Hazem Qassem a affirmé qu’en diffusant cette photo, la Résistance palestinienne veut montrer le sort qui attend l'armée israélienne si elle se paie le luxe de s'en prendre militairement à Gaza. C'est aussi rappeler que Netanyahu si prompt à bluffer sur de supposées capacités de son armée à attaquer Gaza, se foutait royalement du sort des soldats israéliens .
Les brigades al-Qassam ont capturé quatre soldats israéliens: Shaul Aaron, Hadar Golden, Abraham Mengistu et Hashem Badawi al Sayyed qu'ils détiennent depuis 2014 refusant de révéler des détails les concernant.
Israël: manœuvres de l’armée pour une nouvelle guerre contre le Liban
Alors que le Liban fait face aux manifestations sociales de masse, l’armée israélienne a simulé la guerre contre le Liban dans la réplique d’un village libanais construit au Golan occupé. Au premier jour des manifs anti-gouvernementale, quatre chasseurs israéliens ont violé le ciel du Liban. L'instabilité générée par les manifs offrira-t-elle aux Israéliens l'occasion à s'en prendre à la sécurité du pays du Cèdre? Après tout la presse israélienne saisit avec délectation de ce sujet décrivant le mouvement comme étant une "révolution" pour changer le "régime".
La chaîne 12 de la télévision israélienne a rapporté que l’armée israélienne poursuit la simulation d’une prochaine guerre contre le Liban, en organisant une nouvelle manœuvre dans la réplique d’un village libanais au Golan occupé, afin de préparer ses soldats à combats dans des zones surpeuplées.
Plan militaire Syrie/Résistance en trois temps qui a assiégé l'armée turque!
Un revirement s’est produit à peine une semaine après le lancement de l’attaque turque contre le Nord syrien de manière à changer fondamentalement la situation stratégique, promettant la fin de la guerre en Syrie dans un avenir proche.
Le tableau général des opérations turques a été renversé tout de suite après la conclusion d’un accord entre les autorités kurdes et le gouvernement de Damas à l’issue d’une négociation de plusieurs heures qui s'étant déroulé à la base aérienne russe de Hmeimim visait à contenir l’agression turque dans le nord de la Syrie, a indiqué Dimitry Minin, expert auprès de Strategic Culture Foundation.
Dans le cadre de la même logique, les principales unités de l’armée syrienne, son cinquième corps mécanisé ainsi que sa septième division ont été déployés en une fraction de seconde partout dans des régions sous contrôle des Kurdes.
Lire aussi : Que cache la trêve américano-turque?
Et Dimitry Minin de poursuivre : Les forces de l’armée syrienne sont entrées depuis l’ouest dans les villes stratégiques de Manbij et de Koubané. Elles ont ainsi bloqué toute voie d’acheminement de renforts depuis Idlib et Afrin aux supplétifs syriens largement soutenus par la Turquie. Quant au centre, les forces terrestres de l’armée syrienne ont traversé suite à un saut inattendu le barrage de l’Euphrate dans la ville de Tabqa et ont pris le contrôle de la ville d’Aïn Issa, ayant ainsi resserré l’étau sur forces turques à Dalan.
Lire aussi : "Ankara n'échappera pas aux foudres syriennes" (Assad)
Aux moyens des renforts qui lui sont parvenus à l’est de la ville de Qamishli, l’armée de terre syrienne a pratiquement repris toutes les régions de l’est, ayant humilié les forces turques sur ce front aussi.
Un simple regarde sur la carte ainsi qu'une révision sur le plan d’Ankara et ses intentions montrent la situation réelle sur le champ de bataille qui a conduit à l’échec de l’opération tonitruante de la Turquie.
Sur un territoire de 340 km prévu dans le plan d’Ankara, les forces turques n’ont réussi qu’à s’emparer de la bande d’une superficie de 80 km située entre les villes de Tal Abayd et Ras al-Aïn.
L’armée syrienne s’est donc rapprochée de l'armée turque dès les premières heures depuis l’ouest et de l’est, de la zone tampon de la Turquie. La donne est donc loin de basculer en faveur de l’armée turque.
Selon les experts militaires le front kurdes, en totale confusion, n'aurait pas tardé à s'effondrer, s’il n'était pas le dépliement rapide de l'armée syrienne pour empêcher que l’armée turque puisse encercler les Kurdes. À vrai dire, les Turcs ne s’attendaient pas à se retrouver face à une armée régulière disposant d’une riche expérience guerrière. D’autant que la Russie avait explicitement mis en garde contre toute frappe aérienne visant l’armée de terre de la Syrie.
Ces derniers jours, le ministre turc de la Défense et son chef d’état-major ont régulièrement contacté leurs homologues russes au sujet des zones de sécurité, mais ils ont à chaque fois entendu la même chose : c'est l’armée syrienne qui est chargée de surveiller les frontières du pays. Par son excès de confiance, Ankara s’est dirigé tout seul dans une impasse qui pourrait lui coûter un échec cuisant sur tous les plans militaire, politique et économique.
En appelant la Turquie à cesser son opération dans le nord est syrien, Pékin a annoncé son entrée en scène
Depuis le début de l’offensive turque contre le nord de la Syrie, la Chine demande la fin de l’opération « Source de paix », estimant que les terroristes d’al-Qaïda pourraient s’installer facilement dans la « zone sécurisée » qu’Ankara veut créer; d’autant plus que parmi ces terroristes, il y a des ressortissants chinois dont les activités pourraient créer de sérieux dangers pour la sécurité nationale de la Chine. En outre, Pékin soutient l’idée de la création d’un corridor est-ouest jusqu’à la Méditerranée via les territoires irakien et syrien, dans le cadre de son initiative de « la Ceinture et la Route ».
Après la décision du président Trump de retirer les troupes américaines de Syrie, il est clair que la domination mondiale des États-Unis est menacée. « Il faut attendre maintenant pour savoir lequel des rivaux en lice deviendra la superpuissance mondiale du XXIe siècle », selon le quotidien britannique The Guardian.
Pour Pompeo, le bombardement des forces militaires irakiennes par Israël est justifié
Le secrétaire d’État américain a réservé à Israël le droit de bombarder la Syrie et l’Irak. Interviewé par le quotidien israélien The Jerusalem Post, il a déclaré qu’Israël ne devrait pas être restreint par les lois internationales au cas où il se sentait menacé. « Israël pourra toujours compter sur le soutien de Washington », a-t-il affirmé.
À l’issue de sa rencontre avec le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu et le chef du Mossad Yossi Cohen, Mike Pompeo a déclaré que l’administration américaine agissait toujours d’une manière « très transparente » et qu’elle avait donné à Israël une bonne liberté d’action partout dans la région pour neutraliser toute « menace » de la part de l’Iran.
« Israël a un droit fondamental pour s’engager dans toute action qui garantisse la sécurité de son peuple et c’est le droit dont bénéficient tous les pays », à en croire Pompeo.
Il paraît que le retrait des forces américaines du sol syrien a préoccupé les autorités israéliennes, d’où les efforts du secrétaire d’État américain visant à les rassurer du soutien de Washington.
Le déplacement de Pompeo à Tel-Aviv a suivi sa visite en Turquie où le diplomate américain a tenté de convaincre Recep Tayyip Erdogan de mettre fin à l’offensive militaire turque contre la Syrie.
Dans ce droit fil, un député du Parlement irakien réaffirme que le déploiement de militaires américains en Irak aura des conséquences catastrophiques pour le pays et que Bagdad s’y oppose fermement.
Amer al-Fayez, membre de la Commission des Affaires étrangères du Parlement irakien, a exprimé, dimanche 20 octobre, son mécontentement quant à la présence des soldats US sur le sol d’Irak.
Il a confié à l’agence de presse Al-Maalomah que le redéploiement en Irak des forces américaines, ayant quitté la Syrie avec toutes leurs armes, aurait des conséquences catastrophiques pour le pays.
« Un millier de soldats US arriveront en Irak dans les jours à venir et ils seront déployés dans des camps au Nord et à l’Ouest sans obtenir aucun feu vert requis », s’est-il plaint.
Le député irakien a ensuite précisé que le gouvernement ferait bientôt part au chef du Pentagone de son opposition à la présence de forces étrangères sur le sol d’Irak.
« Le Parlement se prononcera, lors de sa prochaine session, sur la présence de militaires étrangers en Irak », a-t-il réaffirmé.
Pendant les derniers jours, des centaines de militaires américains ont quitté le nord-est de la Syrie avant d’arriver dans le nord d’Irak.